平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當獻上公義的祭,又當倚靠耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当献上公义的祭,又当倚靠耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們應當獻公義的祭,也要投靠耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们应当献公义的祭,也要投靠耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 獻 上 公 義 的 祭 , 又 當 倚 靠 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 献 上 公 义 的 祭 , 又 当 倚 靠 耶 和 华 。 Psalm 4:5 King James Bible Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. Psalm 4:5 English Revised Version Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Offer 詩篇 50:14 詩篇 51:19 申命記 33:19 撒母耳記下 15:12 以賽亞書 1:11-18 以賽亞書 61:8 瑪拉基書 1:8,11-14 馬太福音 5:23,23 希伯來書 13:15,16 put 詩篇 2:12 詩篇 26:1 詩篇 37:3 詩篇 62:8 詩篇 34:11,12 以賽亞書 26:3,4 以賽亞書 50:10 彼得前書 4:19 鏈接 (Links) 詩篇 4:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 4:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 4:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 4:5 法國人 (French) • Psalm 4:5 德語 (German) • 詩篇 4:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 4:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 求耶和華矜恤允其所祈 …4你們應當畏懼,不可犯罪;在床上的時候要心裡思想,並要肅靜。(細拉) 5當獻上公義的祭,又當倚靠耶和華。 6有許多人說:「誰能指示我們什麼好處?」耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們!… 交叉引用 (Cross Ref) |