詩篇 31:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你使你的脸光照仆人,凭你的慈爱拯救我。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你用你的臉光照你的僕人,以你的慈愛拯救我。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你用你的脸光照你的仆人,以你的慈爱拯救我。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 使 你 的 臉 光 照 僕 人 , 憑 你 的 慈 愛 拯 救 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 使 你 的 脸 光 照 仆 人 , 凭 你 的 慈 爱 拯 救 我 。

Psalm 31:16 King James Bible
Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.

Psalm 31:16 English Revised Version
Make thy face to shine upon thy servant: save me in thy lovingkindness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Make

詩篇 4:6
有許多人說:「誰能指示我們什麼好處?」耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們!

詩篇 30:7
耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固;你掩了面,我就驚惶。

詩篇 67:1
一篇詩歌,交於伶長。用絲弦的樂器。

詩篇 80:3,7,19
神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救!…

民數記 6:25,26
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你!…

但以理書 9:17
我們的神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光照你荒涼的聖所。

save

詩篇 6:4
耶和華啊,求你轉回,搭救我,因你的慈愛拯救我。

詩篇 51:1
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。

詩篇 106:45
為他們記念他的約,照他豐盛的慈愛後悔。

但以理書 9:9,18
主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,…

羅馬書 9:15,23
因他對摩西說:「我要憐憫誰就憐憫誰,要恩待誰就恩待誰。」…

以弗所書 1:6,7
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。…

以弗所書 2:4-7
然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛,…

鏈接 (Links)
詩篇 31:16 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 31:16 多種語言 (Multilingual)Salmos 31:16 西班牙人 (Spanish)Psaume 31:16 法國人 (French)Psalm 31:16 德語 (German)詩篇 31:16 中國語文 (Chinese)Psalm 31:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
依賴耶和華求其救援
15我終身的事在你手中,求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。 16求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。 17耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你。求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 6:25
願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你!

詩篇 4:6
有許多人說:「誰能指示我們什麼好處?」耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們!

詩篇 6:4
耶和華啊,求你轉回,搭救我,因你的慈愛拯救我。

詩篇 67:1
一篇詩歌,交於伶長。用絲弦的樂器。

詩篇 80:3
神啊,求你使我們回轉;使你的臉發光,我們便要得救!

詩篇 119:135
求你用臉光照僕人,又將你的律例教訓我。

詩篇 31:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)