平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不要殺他們,恐怕我的民忘記。主啊,你是我們的盾牌,求你用你的能力使他們四散,且降為卑。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不要杀他们,恐怕我的民忘记。主啊,你是我们的盾牌,求你用你的能力使他们四散,且降为卑。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不要殺害他們,免得我的人民忘記了;主啊!你是我們的盾牌,求你用你的能力,使他們飄流無定,並且降為卑微。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不要杀害他们,免得我的人民忘记了;主啊!你是我们的盾牌,求你用你的能力,使他们飘流无定,并且降为卑微。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 要 殺 他 們 , 恐 怕 我 的 民 忘 記 。 主 啊 , 你 是 我 們 的 盾 牌 ; 求 你 用 你 的 能 力 使 他 們 四 散 , 且 降 為 卑 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 要 杀 他 们 , 恐 怕 我 的 民 忘 记 。 主 啊 , 你 是 我 们 的 盾 牌 ; 求 你 用 你 的 能 力 使 他 们 四 散 , 且 降 为 卑 。 Psalm 59:11 King James Bible Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. Psalm 59:11 English Revised Version Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Slay 創世記 4:12-15 士師記 1:6,7 傳道書 9:5 以西結書 12:15,16 以西結書 14:22,23 啟示錄 9:6 scatter 詩篇 44:11 詩篇 52:5 利未記 26:33 申命記 4:27 申命記 28:64 申命記 30:3,4 以西結書 12:15 路加福音 1:51,52 路加福音 21:21 bring 約伯記 40:12 our shield 詩篇 3:3 詩篇 84:11 鏈接 (Links) 詩篇 59:11 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 59:11 多種語言 (Multilingual) • Salmos 59:11 西班牙人 (Spanish) • Psaume 59:11 法國人 (French) • Psalm 59:11 德語 (German) • 詩篇 59:11 中國語文 (Chinese) • Psalm 59:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |