平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 在他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就掰開,遞給門徒們,說:「你們領受吧,這是我的身體。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 在他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就掰开,递给门徒们,说:“你们领受吧,这是我的身体。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝了福,就掰開,遞給他們,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝了福,就掰开,递给他们,说:“你们拿着吃,这是我的身体。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,就擘開,遞給門徒,說:「你們拿去吃吧,這是我的身體。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给门徒,说:「你们拿去吃吧,这是我的身体。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 吃 的 時 候 , 耶 穌 拿 起 餅 來 , 祝 了 福 , 就 擘 開 , 遞 給 他 們 , 說 : 你 們 拿 著 吃 , 這 是 我 的 身 體 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 吃 的 时 候 , 耶 稣 拿 起 饼 来 , 祝 了 福 , 就 擘 开 , 递 给 他 们 , 说 : 你 们 拿 着 吃 , 这 是 我 的 身 体 ; Mark 14:22 King James Bible And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body. Mark 14:22 English Revised Version And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 馬太福音 26:26-29 路加福音 22:19,20 哥林多前書 10:16,17 哥林多前書 11:23-29 and blessed. 馬可福音 6:41 路加福音 24:30 約翰福音 6:23 take. 約翰福音 6:48-58 this. 馬可福音 12:11 ; Da. 馬可福音 7:24 ; Mat. #NAME?#NAME?13:38, #NAME?#NAME?39; Lu. 馬可福音 8:9 ; 馬可福音 15:26 ; #NAME?#NAME?18:36; Joh. 馬可福音 7:36 ; 馬可福音 10:6 ; 使徒行傳 10:17 ; Re. 使徒行傳 1:20 ; 使徒行傳 5:6 , 使徒行傳 5:8 ; 使徒行傳 11:4 ; 使徒行傳 17:12 , 使徒行傳 17:18 ; 使徒行傳 19:8 .) 使徒行傳 19:24 創世記 41:26 撒迦利亞書 5:7 路加福音 22:20 哥林多前書 10:4 加拉太書 4:25 鏈接 (Links) 馬可福音 14:22 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 14:22 多種語言 (Multilingual) • Marcos 14:22 西班牙人 (Spanish) • Marc 14:22 法國人 (French) • Markus 14:22 德語 (German) • 馬可福音 14:22 中國語文 (Chinese) • Mark 14:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 14:19 於是吩咐眾人坐在草地上,就拿著這五個餅、兩條魚,望著天祝福,掰開餅遞給門徒,門徒又遞給眾人。 馬太福音 26:26 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就掰開,遞給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」 馬可福音 10:16 於是抱著小孩子,給他們按手,為他們祝福。 馬可福音 14:21 人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」 馬可福音 14:23 又拿起杯來,祝謝了,遞給他們,他們都喝了。 路加福音 22:17 耶穌接過杯來,祝謝了,說:「你們拿這個,大家分著喝。 哥林多前書 11:23 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來, |