平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我見有一片圓鉛被舉起來,這坐在量器中的是個婦人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我见有一片圆铅被举起来,这坐在量器中的是个妇人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪!量器的圓形鉛蓋被揭開,有一個婦人坐在量器裡面。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪!量器的圆形铅盖被揭开,有一个妇人坐在量器里面。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 我 見 有 一 片 圓 鉛 被 舉 起 來 。 ) 這 坐 在 量 器 中 的 是 個 婦 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 我 见 有 一 片 圆 铅 被 举 起 来 。 ) 这 坐 在 量 器 中 的 是 个 妇 人 。 Zechariah 5:7 King James Bible And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. Zechariah 5:7 English Revised Version (and behold, there was lifted up a talent of lead:) and this is a woman sitting in the midst of the ephah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) talent. 以賽亞書 13:1 以賽亞書 15:1 以賽亞書 22:11 is. 耶利米書 3:1,2 以西結書 16:1-63 以西結書 23:1-49 何西阿書 1:1-3:5 啟示錄 17:1-18 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 5:7 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 5:7 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 5:7 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 5:7 法國人 (French) • Sacharja 5:7 德語 (German) • 撒迦利亞書 5:7 中國語文 (Chinese) • Zechariah 5:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |