平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這夏甲是指著阿拉伯的西奈山,相當於現在的耶路撒冷,因為耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这夏甲是指着阿拉伯的西奈山,相当于现在的耶路撒冷,因为耶路撒冷和她的儿女都是为奴的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這夏甲二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这夏甲二字是指着阿拉伯的西奈山,与现在的耶路撒冷同类,因耶路撒冷和她的儿女都是为奴的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這夏甲是指著阿拉伯的西奈山,相當於現在的耶路撒冷,她和她的兒女都是作奴僕的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这夏甲是指着阿拉伯的西奈山,相当於现在的耶路撒冷,她和她的儿女都是作奴仆的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 夏 甲 二 字 是 指 著 亞 拉 伯 的 西 乃 山 , 與 現 在 的 耶 路 撒 冷 同 類 , 因 耶 路 撒 冷 和 他 的 兒 女 都 是 為 奴 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 夏 甲 二 字 是 指 着 亚 拉 伯 的 西 乃 山 , 与 现 在 的 耶 路 撒 冷 同 类 , 因 耶 路 撒 冷 和 他 的 儿 女 都 是 为 奴 的 。 Galatians 4:25 King James Bible For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children. Galatians 4:25 English Revised Version Now this Hagar is mount Sinai in Arabia, and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) is. 加拉太書 4:24 Sinai. 申命記 33:2 士師記 5:5 詩篇 68:8,17 希伯來書 12:18 Arabia. 加拉太書 1:17 使徒行傳 1:11 answereth to. 馬太福音 23:37 路加福音 13:34 路加福音 19:44 鏈接 (Links) 加拉太書 4:25 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 4:25 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 4:25 西班牙人 (Spanish) • Galates 4:25 法國人 (French) • Galater 4:25 德語 (German) • 加拉太書 4:25 中國語文 (Chinese) • Galatians 4:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |