路加福音 18:13 那稅吏遠遠地站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』
路加福音 18:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「那稅吏卻遠遠地站著,甚至不敢舉目望天,可是捶著胸說:『神哪,你寬恕我這個罪人吧!』

中文标准译本 (CSB Simplified)
“那税吏却远远地站着,甚至不敢举目望天,可是捶着胸说:‘神哪,你宽恕我这个罪人吧!’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那稅吏遠遠地站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那税吏远远地站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘神啊,开恩可怜我这个罪人!’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
稅吏卻遠遠站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:『 神啊,可憐我這個罪人!』

圣经新译本 (CNV Simplified)
税吏却远远站着,连举目望天也不敢,只捶着胸说:『 神啊,可怜我这个罪人!』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 稅 吏 遠 遠 的 站 著 , 連 舉 目 望 天 也 不 敢 , 只 捶 著 胸 說 : 神 阿 , 開 恩 可 憐 我 這 個 罪 人 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 税 吏 远 远 的 站 着 , 连 举 目 望 天 也 不 敢 , 只 捶 着 胸 说 : 神 阿 , 开 恩 可 怜 我 这 个 罪 人 !

Luke 18:13 King James Bible
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Luke 18:13 English Revised Version
But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be merciful to me a sinner.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

standing.

路加福音 5:8
西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊!離開我,我是個罪人!」

路加福音 7:6,7
耶穌就和他們同去。離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對他說:「主啊,不要勞動,因你到我舍下,我不敢當,…

路加福音 17:12
進入一個村子,有十個長大痲瘋的迎面而來,遠遠地站著,

以斯拉記 9:6
說:「我的神啊,我抱愧蒙羞,不敢向我神仰面,因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。

約伯記 42:6
因此我厭惡自己,在塵土和爐灰中懊悔。」

詩篇 40:12
因有無數的禍患圍困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首。這罪孽比我的頭髮還多,我就心寒膽戰。

以賽亞書 6:5
那時我說:「禍哉!我滅亡了。因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王萬軍之耶和華。」

以西結書 16:63
好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。』」

但以理書 9:7-9
主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的,因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人——或在近處或在遠處被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。…

使徒行傳 2:37
眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」

but.

路加福音 23:48
聚集觀看的眾人見了這所成的事,都捶著胸回去了。

耶利米書 31:18,19
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。…

哥林多後書 7:11
你看,你們依著神的意思憂愁,從此就生出何等的殷勤、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。

God.

詩篇 25:7,11
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯,耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。…

詩篇 41:4
我曾說:「耶和華啊,求你憐恤我,醫治我,因為我得罪了你。」

詩篇 51:1-3
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。…

詩篇 86:15,16
主啊,你是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。…

詩篇 119:41
耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛,就是你的救恩,臨到我身上。

詩篇 130:3,4,7
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?…

但以理書 9:5,9-11
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章,…

但以理書 9:18,19
我的神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。…

希伯來書 4:16
所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,做隨時的幫助。

希伯來書 8:12
我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆。」

a sinner.

路加福音 15:18-21
我要起來,到我父親那裡去,向他說:「父親,我得罪了天,又得罪了你。…

路加福音 23:40-43
那一個就應聲責備他說:「你既是一樣受刑的,還不怕神嗎?…

歷代志下 33:12,13,19,23
他在急難的時候,就懇求耶和華他的神,且在他列祖的神面前極其自卑。…

詩篇 106:6
我們與我們的祖宗一同犯罪,我們作了孽,行了惡。

以賽亞書 1:18
耶和華說:「你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。

以賽亞書 64:5,6
你迎接那歡喜行義、記念你道的人。你曾發怒,我們仍犯罪。這景況已久,我們還能得救嗎?…

馬太福音 9:13
經上說:『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀』,這句話的意思你們且去揣摩;我來本不是召義人,乃是召罪人。」

羅馬書 5:8,20,21
唯有基督在我們還做罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。…

提摩太前書 1:15
「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!

約翰一書 1:8-10
我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。…

鏈接 (Links)
路加福音 18:13 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 18:13 多種語言 (Multilingual)Lucas 18:13 西班牙人 (Spanish)Luc 18:13 法國人 (French)Lukas 18:13 德語 (German)路加福音 18:13 中國語文 (Chinese)Luke 18:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
法利賽人和稅吏的禱告
12我一個禮拜禁食兩次,凡我所得的都捐上十分之一。』 13那稅吏遠遠地站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:『神啊,開恩可憐我這個罪人!』 14我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了。因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 12:13
大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。

以斯拉記 9:6
說:「我的神啊,我抱愧蒙羞,不敢向我神仰面,因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。

以賽亞書 66:2
耶和華說:「這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心、痛悔、因我話而戰兢的人。

耶利米書 31:19
我回轉以後就真正懊悔,受教以後就拍腿嘆息,我因擔當幼年的凌辱就抱愧蒙羞。』」

馬太福音 6:5
「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裡和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。

馬太福音 10:3
腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,

馬可福音 11:25
你們站著禱告的時候,若想起有人得罪你們,就當饒恕他,好叫你們在天上的父也饒恕你們的過犯。

路加福音 22:41
於是離開他們約有扔一塊石頭那麼遠,跪下禱告,

路加福音 23:48
聚集觀看的眾人見了這所成的事,都捶著胸回去了。

路加福音 18:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)