平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你迎接那歡喜行義、記念你道的人。你曾發怒,我們仍犯罪。這景況已久,我們還能得救嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你迎接那欢喜行义、记念你道的人。你曾发怒,我们仍犯罪。这景况已久,我们还能得救吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你善待那些喜歡行義,在你的道路上記念你的人。看哪!你曾發怒,因為我們犯了罪;這樣的情形已經很久,我們還能得救嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你善待那些喜欢行义,在你的道路上记念你的人。看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪;这样的情形已经很久,我们还能得救吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 迎 接 那 歡 喜 行 義 、 記 念 你 道 的 人 ; 你 曾 發 怒 , 我 們 仍 犯 罪 ; 這 景 況 已 久 , 我 們 還 能 得 救 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 迎 接 那 欢 喜 行 义 、 记 念 你 道 的 人 ; 你 曾 发 怒 , 我 们 仍 犯 罪 ; 这 景 况 已 久 , 我 们 还 能 得 救 麽 ? Isaiah 64:5 King James Bible Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved. Isaiah 64:5 English Revised Version Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time, and shall we be saved? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) meetest 出埃及記 20:24 出埃及記 25:22 出埃及記 29:42,43 出埃及記 30:6 希伯來書 4:16 rejoiceth 詩篇 25:10 詩篇 37:4 詩篇 112:1 使徒行傳 10:2-4,35 腓立比書 3:13-15 those that 以賽亞書 26:8,9 以賽亞書 56:1-7 thou art wroth 以賽亞書 63:10 詩篇 90:7-9 in those 詩篇 103:17 耶利米書 31:18-20 何西阿書 6:3 何西阿書 11:8 瑪拉基書 3:6 鏈接 (Links) 以賽亞書 64:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 64:5 多種語言 (Multilingual) • Isaías 64:5 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 64:5 法國人 (French) • Jesaja 64:5 德語 (German) • 以賽亞書 64:5 中國語文 (Chinese) • Isaiah 64:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 自認罪愆 …4從古以來,人未曾聽見、未曾耳聞、未曾眼見在你以外有什麼神為等候他的人行事。 5你迎接那歡喜行義、記念你道的人。你曾發怒,我們仍犯罪。這景況已久,我們還能得救嗎? 6我們都像不潔淨的人,所有的義都像汙穢的衣服;我們都像葉子漸漸枯乾,我們的罪孽好像風把我們吹去。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 20:24 你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。 以賽亞書 12:1 到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。 以賽亞書 26:13 耶和華我們的神啊,在你以外曾有別的主管轄我們,但我們專要倚靠你,提你的名。 以賽亞書 56:1 耶和華如此說:「你們當守公平,行公義,因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。 以賽亞書 63:7 我要照耶和華一切所賜給我們的,提起他的慈愛和美德,並他向以色列家所施的大恩,這恩是照他的憐恤和豐盛的慈愛賜給他們的。 但以理書 9:5 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章, |