詩篇 130:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!如果你究察罪孽,主啊!誰能站立得住呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!如果你究察罪孽,主啊!谁能站立得住呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
主 ─ 耶 和 華 啊 , 你 若 究 察 罪 孽 , 誰 能 站 得 住 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
主 ─ 耶 和 华 啊 , 你 若 究 察 罪 孽 , 谁 能 站 得 住 呢 ?

Psalm 130:3 King James Bible
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

Psalm 130:3 English Revised Version
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shouldest mark

詩篇 143:2
求你不要審問僕人,因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

約伯記 9:2,3,20
「我真知道是這樣,但人在神面前怎能成為義呢?…

約伯記 10:14
我若犯罪,你就察看我,並不赦免我的罪孽。

約伯記 15:14
人是什麼,竟算為潔淨呢?婦人所生的是什麼,竟算為義呢?

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

約翰福音 8:7-9
他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說:「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」…

羅馬書 3:20-24
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。…

鏈接 (Links)
詩篇 130:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 130:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 130:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 130:3 法國人 (French)Psalm 130:3 德語 (German)詩篇 130:3 中國語文 (Chinese)Psalm 130:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
仰望耶和華者必蒙慈愛救贖
2主啊,求你聽我的聲音!願你側耳聽我懇求的聲音! 3主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢? 4但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 6:17
因為他們憤怒的大日到了,誰能站得住呢?」

出埃及記 34:7
為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯和罪惡;萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三四代。」

列王紀上 8:46
「你的民若得罪你——世上沒有不犯罪的人——你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到仇敵之地,或遠或近,

以斯拉記 9:15
耶和華以色列的神啊,因你是公義的,我們這剩下的人才得逃脫,正如今日的光景。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人在你面前站立得住。」

詩篇 14:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 76:7
唯獨你是可畏的,你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?

詩篇 143:2
求你不要審問僕人,因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

那鴻書 1:6
他發憤恨,誰能立得住呢?他發烈怒,誰能當得起呢?他的憤怒如火傾倒,磐石因他崩裂。

瑪拉基書 3:2
「他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。

詩篇 130:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)