平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們到了基列地,見魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人,對他們說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们到了基列地,见鲁本人、迦得人和玛拿西半支派的人,对他们说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們去到基列地,流本人、迦得人和瑪拿西半個支派的人那裡,對他們說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们去到基列地,流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人那里,对他们说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 到 了 基 列 地 , 見 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 , 對 他 們 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 到 了 基 列 地 , 见 流 便 人 、 迦 得 人 , 和 玛 拿 西 半 支 派 的 人 , 对 他 们 说 : Joshua 22:15 King James Bible And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying, Joshua 22:15 English Revised Version And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the whole 約書亞記 22:12 馬太福音 18:17 哥林多前書 1:10 哥林多前書 5:4 加拉太書 1:1,2 trespass 利未記 5:19 利未記 26:40 民數記 5:6 歷代志上 21:3 歷代志下 26:18 歷代志下 28:13 以斯拉記 9:2,15 馬太福音 6:14,15 to turn 約書亞記 22:18 出埃及記 32:8 民數記 14:43 民數記 32:15 申命記 7:4 申命記 30:17 歷代志下 10:19 歷代志下 25:27 希伯來書 12:25 rebel 利未記 17:8,9 申命記 12:4-6,13,14 撒母耳記上 15:23 詩篇 78:8 以賽亞書 63:10 鏈接 (Links) 約書亞記 22:15 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 22:15 多種語言 (Multilingual) • Josué 22:15 西班牙人 (Spanish) • Josué 22:15 法國人 (French) • Josua 22:15 德語 (German) • 約書亞記 22:15 中國語文 (Chinese) • Joshua 22:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列人生疑忌 …14又打發十個首領與非尼哈同去,就是以色列每支派的一個首領,都是以色列軍中的統領。 15他們到了基列地,見魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人,對他們說: 16「耶和華全會眾這樣說:你們今日轉去不跟從耶和華,干犯以色列的神,為自己築一座壇,悖逆了耶和華,這犯的是什麼罪呢?… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 22:14 又打發十個首領與非尼哈同去,就是以色列每支派的一個首領,都是以色列軍中的統領。 約書亞記 22:16 「耶和華全會眾這樣說:你們今日轉去不跟從耶和華,干犯以色列的神,為自己築一座壇,悖逆了耶和華,這犯的是什麼罪呢? |