哥林多前書 5:4 就是你們聚會的時候,我的心也同在,奉我們主耶穌的名,並用我們主耶穌的權能,
哥林多前書 5:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當你們聚集,與我的靈和我們主耶穌的權能同在的時候,你們要奉我們主耶穌的名,

中文标准译本 (CSB Simplified)
当你们聚集,与我的灵和我们主耶稣的权能同在的时候,你们要奉我们主耶稣的名,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是你們聚會的時候,我的心也同在,奉我們主耶穌的名,並用我們主耶穌的權能,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是你们聚会的时候,我的心也同在,奉我们主耶稣的名,并用我们主耶稣的权能,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就是當你們奉我們主耶穌的名聚集在一起,我的靈在那裡,我們主耶穌的權能也同在的時候,

圣经新译本 (CNV Simplified)
就是当你们奉我们主耶稣的名聚集在一起,我的灵在那里,我们主耶稣的权能也同在的时候,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 是 你 們 聚 會 的 時 候 , 我 的 心 也 同 在 。 奉 我 們 主 耶 穌 的 名 , 並 用 我 們 主 耶 穌 的 權 能 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 是 你 们 聚 会 的 时 候 , 我 的 心 也 同 在 。 奉 我 们 主 耶 稣 的 名 , 并 用 我 们 主 耶 稣 的 权 能 ,

1 Corinthians 5:4 King James Bible
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,

1 Corinthians 5:4 English Revised Version
in the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the name.

使徒行傳 3:6
彼得說:「金銀我都沒有,只把我所有的給你:我奉拿撒勒人耶穌基督的名,叫你起來行走!」

使徒行傳 4:7-12,30
叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用什麼能力,奉誰的名做這事呢?」…

使徒行傳 16:18
她一連多日這樣喊叫,保羅就心中厭煩,轉身對那鬼說:「我奉耶穌基督的名,吩咐你從她身上出來!」那鬼當時就出來了。

以弗所書 5:20
凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。

歌羅西書 3:17
無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。

when.

馬太福音 16:19
我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」

馬太福音 18:16-18,20
他若不聽,你就另外帶一兩個人同去,要憑兩三個人的口作見證,句句都可定準。…

馬太福音 28:18,20
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。…

約翰福音 20:23
你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。」

哥林多後書 2:9,10
為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。…

哥林多後書 13:3,10
你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容。因為基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面是有大能的。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 5:4 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 5:4 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 5:4 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 5:4 法國人 (French)1 Korinther 5:4 德語 (German)哥林多前書 5:4 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 5:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
教會容忍淫亂的事
3我身子雖不在你們那裡,心卻在你們那裡,好像我親自與你們同在,已經判斷了行這事的人, 4就是你們聚會的時候,我的心也同在,奉我們主耶穌的名,並用我們主耶穌的權能, 5要把這樣的人交給撒旦,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 20:23
你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了;你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。」

哥林多後書 2:6
這樣的人,受了眾人的責罰也就夠了,

哥林多後書 2:10
你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

哥林多後書 13:3
你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容。因為基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面是有大能的。

哥林多後書 13:10
所以,我不在你們那裡的時候把這話寫給你們,好叫我見你們的時候,不用照主所給我的權柄嚴厲地待你們。這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人。

帖撒羅尼迦後書 3:6
弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。

哥林多前書 5:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)