申命記 30:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
倘若你心裡偏離,不肯聽從,卻被勾引去敬拜侍奉別神,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
倘若你心里偏离,不肯听从,却被勾引去敬拜侍奉别神,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但是,如果你的心偏離了,不肯聽從,卻被人勾引,去敬拜和事奉別的神;

圣经新译本 (CNV Simplified)
但是,如果你的心偏离了,不肯听从,却被人勾引,去敬拜和事奉别的神;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
倘 若 你 心 裡 偏 離 , 不 肯 聽 從 , 卻 被 勾 引 去 敬 拜 事 奉 別   神 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
倘 若 你 心 里 偏 离 , 不 肯 听 从 , 却 被 勾 引 去 敬 拜 事 奉 别   神 ,

Deuteronomy 30:17 King James Bible
But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;

Deuteronomy 30:17 English Revised Version
But if thine heart turn away, and thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

if thine

申命記 29:18-28
唯恐你們中間,或男或女,或族長或支派長,今日心裡偏離耶和華我們的神,去侍奉那些國的神。又怕你們中間有惡根生出苦菜和茵陳來,…

撒母耳記上 12:25
你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」

約翰福音 3:19-21
「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。…

heart

申命記 17:17
他也不可為自己多立妃嬪,恐怕他的心偏邪,也不可為自己多積金銀。

列王紀上 11:2
論到這些國的人,耶和華曾曉諭以色列人說:「你們不可與他們往來相通,因為他們必誘惑你們的心去隨從他們的神。」所羅門卻戀愛這些女子。

箴言 1:32
「愚昧人背道,必殺己身;愚頑人安逸,必害己命。

箴言 14:14
心中背道的必滿得自己的結果,善人必從自己的行為得以知足。

提摩太後書 4:4
並且掩耳不聽真道,偏向荒渺的言語。

希伯來書 3:12
弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。

希伯來書 12:25
你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?

鏈接 (Links)
申命記 30:17 雙語聖經 (Interlinear)申命記 30:17 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 30:17 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 30:17 法國人 (French)5 Mose 30:17 德語 (German)申命記 30:17 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 30:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
應許與誡命
16吩咐你愛耶和華你的神,遵行他的道,謹守他的誡命、律例、典章,使你可以存活,人數增多,耶和華你神就必在你所要進去得為業的地上,賜福於你。 17倘若你心裡偏離,不肯聽從,卻被勾引去敬拜侍奉別神, 18我今日明明告訴你們:你們必要滅亡!在你過約旦河進去得為業的地上,你的日子必不長久。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:15
你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野,便是你們使這眾民滅亡。」

申命記 30:16
吩咐你愛耶和華你的神,遵行他的道,謹守他的誡命、律例、典章,使你可以存活,人數增多,耶和華你神就必在你所要進去得為業的地上,賜福於你。

申命記 30:18
我今日明明告訴你們:你們必要滅亡!在你過約旦河進去得為業的地上,你的日子必不長久。

申命記 30:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)