歷代志上 21:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約押說:「願耶和華使他的百姓比現在加增百倍。我主我王啊,他們不都是你的僕人嗎?我主為何吩咐行這事?為何使以色列人陷在罪裡呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约押说:“愿耶和华使他的百姓比现在加增百倍。我主我王啊,他们不都是你的仆人吗?我主为何吩咐行这事?为何使以色列人陷在罪里呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約押說:「願耶和華使他的子民比現在增加百倍。我主我王啊,他們不都是我主的僕人嗎?我主為甚麼要作這事呢?為甚麼使以色列人陷在罪裡呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
约押说:「愿耶和华使他的子民比现在增加百倍。我主我王啊,他们不都是我主的仆人吗?我主为甚麽要作这事呢?为甚麽使以色列人陷在罪里呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 押 說 : 願 耶 和 華 使 他 的 百 姓 比 現 在 加 增 百 倍 。 我 主 我 王 啊 , 他 們 不 都 是 你 的 僕 人 麼 ? 我 主 為 何 吩 咐 行 這 事 , 為 何 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 押 说 : 愿 耶 和 华 使 他 的 百 姓 比 现 在 加 增 百 倍 。 我 主 我 王 啊 , 他 们 不 都 是 你 的 仆 人 麽 ? 我 主 为 何 吩 咐 行 这 事 , 为 何 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 呢 ?

1 Chronicles 21:3 King James Bible
And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

1 Chronicles 21:3 English Revised Version
And Joab said, The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why doth my lord require this thing? why will he be a cause of guilt unto Israel?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The Lord

歷代志上 19:13
我們都當剛強,為本國的民和神的城邑做大丈夫!願耶和華憑他的意旨而行。」

詩篇 115:14
願耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。

箴言 14:28
帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。

以賽亞書 26:15
耶和華啊,你增添國民,你增添國民;你得了榮耀,又擴張地的四境。

以賽亞書 48:19
你的後裔也必多如海沙,你腹中所生的也必多如沙粒,他的名在我面前必不剪除,也不滅絕。」

why will

創世記 20:9
亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在什麼事上得罪了你,你竟使我和我國裡的人陷在大罪裡?你向我行不當行的事了。」

出埃及記 32:21
摩西對亞倫說:「這百姓向你做了什麼?你竟使他們陷在大罪裡!」

民數記 32:9,10
他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。…

撒母耳記上 2:24
我兒啊,不可這樣!我聽見你們的風聲不好,你們使耶和華的百姓犯了罪!

列王紀上 14:16
因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」

鏈接 (Links)
歷代志上 21:3 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 21:3 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 21:3 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 21:3 法國人 (French)1 Chronik 21:3 德語 (German)歷代志上 21:3 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 21:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛核數以色列民
2大衛就吩咐約押和民中的首領說:「你們去數點以色列人,從別是巴直到但,回來告訴我,我好知道他們的數目。」 3約押說:「願耶和華使他的百姓比現在加增百倍。我主我王啊,他們不都是你的僕人嗎?我主為何吩咐行這事?為何使以色列人陷在罪裡呢?」 4但王的命令勝過約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 1:11
唯願耶和華你們列祖的神使你們比如今更多千倍,照他所應許你們的話賜福於你們。

歷代志上 21:4
但王的命令勝過約押。約押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷,

歷代志上 21:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)