平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 如果有人想要傷害他們,火就從他們的口中出來,吞滅他們的敵人;如果有人想要傷害他們,就必定這樣被殺。 中文标准译本 (CSB Simplified) 如果有人想要伤害他们,火就从他们的口中出来,吞灭他们的敌人;如果有人想要伤害他们,就必定这样被杀。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 若有人想要害他们,就有火从他们口中出来,烧灭仇敌。凡想要害他们的都必这样被杀。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果有人想要傷害他們,就有火從他們口中出來,吞滅他們的仇敵。凡是想要傷害他們的,都必這樣被殺。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果有人想要伤害他们,就有火从他们口中出来,吞灭他们的仇敌。凡是想要伤害他们的,都必这样被杀。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 有 人 想 要 害 他 們 , 就 有 火 從 他 們 口 中 出 來 , 燒 滅 仇 敵 。 凡 想 要 害 他 們 的 都 必 這 樣 被 殺 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 有 人 想 要 害 他 们 , 就 有 火 从 他 们 口 中 出 来 , 烧 灭 仇 敌 。 凡 想 要 害 他 们 的 都 必 这 样 被 杀 。 Revelation 11:5 King James Bible And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed. Revelation 11:5 English Revised Version And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) fire. 民數記 16:28-35 列王紀下 1:10-12 詩篇 18:8 以賽亞書 11:4 耶利米書 1:10 耶利米書 5:14 以西結書 43:3 何西阿書 6:5 撒迦利亞書 1:6 撒迦利亞書 2:8 使徒行傳 9:4,5 鏈接 (Links) 啟示錄 11:5 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 11:5 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 11:5 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 11:5 法國人 (French) • Offenbarung 11:5 德語 (German) • 啟示錄 11:5 中國語文 (Chinese) • Revelation 11:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 聖城遭遇踐踏 …4他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。 5若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。 6這二人有權柄在他們傳道的日子叫天閉塞不下雨,又有權柄叫水變為血,並且能隨時隨意用各樣的災殃攻擊世界。 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 16:29 這些人死若與世人無異,或是他們所遭的與世人相同,就不是耶和華打發我來的。 民數記 16:35 又有火從耶和華那裡出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。 列王紀下 1:10 以利亞回答說:「我若是神人,願火從天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是有火從天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。 耶利米書 5:14 所以耶和華萬軍之神如此說:「因為百姓說這話,我必使我的話在你口中為火,使他們為柴,這火便將他們燒滅。」 啟示錄 9:17 我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺,馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。 啟示錄 13:13 又行大奇事,甚至在人面前叫火從天降在地上。 |