詩篇 109:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們向我以惡報善,以恨報愛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们向我以恶报善,以恨报爱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們對我以惡報善,以憎恨回報我的愛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们对我以恶报善,以憎恨回报我的爱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 向 我 以 惡 報 善 , 以 恨 報 愛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 向 我 以 恶 报 善 , 以 恨 报 爱 。

Psalm 109:5 King James Bible
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

Psalm 109:5 English Revised Version
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they

詩篇 35:7-12
因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。…

創世記 44:4
他們出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為什麼以惡報善呢?

箴言 17:13
以惡報善的,禍患必不離他的家。

hatred

詩篇 55:12-15
原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐。也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他。…

撒母耳記下 15:12,31
押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大,因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。…

馬可福音 14:44,45
賣耶穌的人曾給他們一個暗號,說:「我與誰親嘴,誰就是他。你們把他拿住,牢牢靠靠地帶去。」…

路加福音 6:16
雅各的兒子猶大和賣主的加略人猶大。

路加福音 22:47,48
說話之間,來了許多人。那十二個門徒裡名叫猶大的走在前頭,就近耶穌,要與他親嘴。…

約翰福音 13:18
「我這話不是指著你們眾人說的,我知道我所揀選的是誰。現在要應驗經上的話說:『同我吃飯的人用腳踢我。』

鏈接 (Links)
詩篇 109:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 109:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 109:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 109:5 法國人 (French)Psalm 109:5 德語 (German)詩篇 109:5 中國語文 (Chinese)Psalm 109:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主施報惡敵
4他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。 5他們向我以惡報善,以恨報愛。 6願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:7
世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。

約翰福音 10:32
耶穌對他們說:「我從父顯出許多善事給你們看,你們是為哪一件拿石頭打我呢?」

撒母耳記上 25:21
大衛曾說:「我在曠野為那人看守所有的,以致他一樣不失落,實在是徒然了。他向我以惡報善!

詩篇 7:4
我若以惡報那與我交好的人(連那無故與我為敵的,我也救了他),

詩篇 35:12
他們向我以惡報善,使我的靈魂孤苦。

詩篇 38:20
以惡報善的與我作對,因我是追求良善。

箴言 17:13
以惡報善的,禍患必不離他的家。

耶利米書 41:2
尼探雅的兒子以實瑪利和同他來的那十個人起來,用刀殺了沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利,就是巴比倫王所立為全地省長的。

詩篇 109:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)