平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌就對彼得說:「把刀收回鞘裡!父所賜給我的杯,我難道能不喝嗎?」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣就对彼得说:“把刀收回鞘里!父所赐给我的杯,我难道能不喝吗?” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧!我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣就对彼得说:“收刀入鞘吧!我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌對彼得說:「把刀收入鞘裡去!父給我的杯,我怎能不喝呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣对彼得说:「把刀收入鞘里去!父给我的杯,我怎能不喝呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 就 對 彼 得 說 : 收 刀 入 鞘 罷 , 我 父 所 給 我 的 那 杯 , 我 豈 可 不 喝 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 就 对 彼 得 说 : 收 刀 入 鞘 罢 , 我 父 所 给 我 的 那 杯 , 我 岂 可 不 喝 呢 ? John 18:11 King James Bible Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? John 18:11 English Revised Version Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Put. 約翰福音 18:36 哥林多後書 6:7 哥林多後書 10:4 以弗所書 6:11-17 the cup. 詩篇 75:8 以西結書 23:31 馬太福音 20:22 馬太福音 26:39,42 馬可福音 10:38,39 馬可福音 14:35,36 路加福音 22:42 希伯來書 12:2 my. 約翰福音 11:41,42 約翰福音 12:27,28 約翰福音 15:10 約翰福音 17:24 約翰福音 20:17 路加福音 12:30 羅馬書 8:15-18 希伯來書 12:5-10 鏈接 (Links) 約翰福音 18:11 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 18:11 多種語言 (Multilingual) • Juan 18:11 西班牙人 (Spanish) • Jean 18:11 法國人 (French) • Johannes 18:11 德語 (German) • 約翰福音 18:11 中國語文 (Chinese) • John 18:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 盜賣和捉拿 …10西門彼得帶著一把刀,就拔出來,將大祭司的僕人砍了一刀,削掉他的右耳。那僕人名叫馬勒古。 11耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧!我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」 12那隊兵和千夫長並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 16:10 王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說你為什麼這樣行呢?」 馬太福音 20:22 耶穌回答說:「你們不知道所求的是什麼。我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」 馬太福音 26:39 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊!倘若可行,求你叫這杯離開我!然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」 馬可福音 14:36 他說:「阿爸,父啊!在你凡事都能,求你將這杯撤去!然而,不要從我的意思,只要從你的意思。」 路加福音 22:42 說:「父啊!你若願意,就把這杯撤去!然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。」 |