平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌回答:「我的國不屬於這個世界。如果我的國屬於這個世界,我的僕人們早就會爭戰,不讓我被交給那些猶太人。但如今,我的國不在這裡。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣回答:“我的国不属于这个世界。如果我的国属于这个世界,我的仆人们早就会争战,不让我被交给那些犹太人。但如今,我的国不在这里。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌回答說:「我的國不屬這世界。我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣回答说:“我的国不属这世界。我的国若属这世界,我的臣仆必要争战,使我不至于被交给犹太人。只是我的国不属这世界。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌回答:「我的國不屬於這世界;如果我的國屬於這世界,我的臣僕就要作戰,使我不至被交給猶太人。不過,我的國不是這世上的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣回答:「我的国不属於这世界;如果我的国属於这世界,我的臣仆就要作战,使我不至被交给犹太人。不过,我的国不是这世上的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 回 答 說 : 我 的 國 不 屬 這 世 界 ; 我 的 國 若 屬 這 世 界 , 我 的 臣 僕 必 要 爭 戰 , 使 我 不 至 於 被 交 給 猶 太 人 。 只 是 我 的 國 不 屬 這 世 界 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 回 答 说 : 我 的 国 不 属 这 世 界 ; 我 的 国 若 属 这 世 界 , 我 的 臣 仆 必 要 争 战 , 使 我 不 至 於 被 交 给 犹 太 人 。 只 是 我 的 国 不 属 这 世 界 。 John 18:36 King James Bible Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. John 18:36 English Revised Version Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Jesus. 提摩太前書 6:13 My kingdom is. 約翰福音 6:15 約翰福音 8:15 詩篇 45:3-7 以賽亞書 9:6,7 但以理書 2:44 但以理書 7:14 撒迦利亞書 9:9 路加福音 12:14 路加福音 17:20,21 羅馬書 14:17 歌羅西書 1:12-14 then. 約翰福音 18:11 鏈接 (Links) 約翰福音 18:36 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 18:36 多種語言 (Multilingual) • Juan 18:36 西班牙人 (Spanish) • Jean 18:36 法國人 (French) • Johannes 18:36 德語 (German) • 約翰福音 18:36 中國語文 (Chinese) • John 18:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶穌在彼拉多前受審 …35彼拉多說:「我豈是猶太人呢?你本國的人和祭司長把你交給我。你做了什麼事呢?」 36耶穌回答說:「我的國不屬這世界。我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。」 37彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:53 你想我不能求我父現在為我差遣十二營多天使來嗎? 路加福音 17:21 人也不得說『看哪,在這裡!』、『看哪,在那裡!』,因為神的國就在你們心裡。」 約翰福音 6:15 耶穌既知道眾人要來強逼他做王,就獨自又退到山上去了。 約翰福音 18:35 彼拉多說:「我豈是猶太人呢?你本國的人和祭司長把你交給我。你做了什麼事呢?」 |