耶利米書 23:39 所以我必全然忘記你們,將你們和我所賜給你們並你們列祖的城撇棄了。
耶利米書 23:39
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以我必全然忘記你們,將你們和我所賜給你們並你們列祖的城撇棄了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以我必全然忘记你们,将你们和我所赐给你们并你们列祖的城撇弃了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,看哪!我必把你們當作重擔舉起來(「我必把你們當作重擔舉起來」或譯:「我必定忘記你們」),把你們連同我賜給你們和你們列祖的城都從我面前丟棄。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,看哪!我必把你们当作重担举起来(「我必把你们当作重担举起来」或译:「我必定忘记你们」),把你们连同我赐给你们和你们列祖的城都从我面前丢弃。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 我 必 全 然 忘 記 你 們 , 將 你 們 和 我 所 賜 給 你 們 並 你 們 列 祖 的 城 撇 棄 了 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 我 必 全 然 忘 记 你 们 , 将 你 们 和 我 所 赐 给 你 们 并 你 们 列 祖 的 城 撇 弃 了 ;

Jeremiah 23:39 King James Bible
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Jeremiah 23:39 English Revised Version
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I, even I.

創世記 6:17
看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下,凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。

利未記 26:28
我就要發烈怒,行事與你們反對,又因你們的罪懲罰你們七次。

申命記 32:39
『你們如今要知道,我,唯有我是神!在我以外並無別神。我使人死,我使人活,我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。

以賽亞書 48:15
唯有我曾說過,我又選召他,領他來,他的道路就必亨通。

以賽亞書 51:12
「唯有我,是安慰你們的。你是誰?竟怕那必死的人,怕那要變如草的世人,

以西結書 5:8
所以主耶和華如此說:看哪,我與你反對,必在列國的眼前,在你中間施行審判。

以西結書 6:3
說:『以色列的眾山哪,要聽主耶和華的話!主耶和華對大山、小岡、水溝、山谷如此說:我必使刀劍臨到你們,也必毀滅你們的丘壇。

以西結書 34:11,20
「主耶和華如此說:看哪,我必親自尋找我的羊,將他們尋見。…

箴言 13:13
藐視訓言的自取滅亡,敬畏誡命的必得善報。

何西阿書 4:6
「我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我做祭司。你既忘了你神的律法,我也必忘記你的兒女。

何西阿書 5:14
我必向以法蓮如獅子,向猶大家如少壯獅子。我必撕裂而去,我要奪去,無人搭救。

and I.

耶利米書 23:33
「無論是百姓,是先知,是祭司,問你說:『耶和華有什麼默示呢?』你就對他們說:『什麼默示啊?耶和華說:我要撇棄你們!』

耶利米書 32:38-35
他們要做我的子民,我要做他們的神。…

耶利米書 35:17
因此耶和華萬軍之神,以色列的神如此說:我要使我所說的一切災禍臨到猶大人和耶路撒冷的一切居民。因為我對他們說話,他們沒有聽從;我呼喚他們,他們沒有答應。』」

耶利米書 36:31
我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」

耶利米哀歌 5:20
你為何永遠忘記我們?為何許久離棄我們?

以西結書 8:18
因此,我也要以憤怒行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們。他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。」

以西結書 9:6
要將年老的、年少的並處女、嬰孩和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的人,不要挨近他。」於是他們從殿前的長老殺起。

何西阿書 9:12-17
縱然養大兒女,我卻必使他們喪子,甚至不留一個。我離棄他們,他們就有禍了。…

cast.

耶利米書 52:3
因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己的面前趕出。

詩篇 51:11
不要丟棄我,使我離開你的面,不要從我收回你的聖靈。

馬太福音 25:41
王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去!

帖撒羅尼迦後書 1:9
他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。

鏈接 (Links)
耶利米書 23:39 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 23:39 多種語言 (Multilingual)Jeremías 23:39 西班牙人 (Spanish)Jérémie 23:39 法國人 (French)Jeremia 23:39 德語 (German)耶利米書 23:39 中國語文 (Chinese)Jeremiah 23:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
譏真先知者必受罰
38你們若說『耶和華的默示』,耶和華就如此說:因你們說『耶和華的默示』這句話,我也打發人到你們那裡去,告訴你們不可說『耶和華的默示』, 39所以我必全然忘記你們,將你們和我所賜給你們並你們列祖的城撇棄了。 40又必使永遠的凌辱和長久的羞恥臨到你們,是不能忘記的。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 4:16
於是,該隱離開耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。

耶利米書 7:14
所以,我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們列祖的地施行,照我從前向示羅所行的一樣。

耶利米書 7:15
我必將你們從我眼前趕出,正如趕出你們的眾弟兄,就是以法蓮的一切後裔。」

耶利米書 12:7
「我離了我的殿宇,撇棄我的產業,將我心裡所親愛的交在她仇敵的手中。

耶利米書 23:33
「無論是百姓,是先知,是祭司,問你說:『耶和華有什麼默示呢?』你就對他們說:『什麼默示啊?耶和華說:我要撇棄你們!』

耶利米書 23:38
你們若說『耶和華的默示』,耶和華就如此說:因你們說『耶和華的默示』這句話,我也打發人到你們那裡去,告訴你們不可說『耶和華的默示』,

以西結書 8:18
因此,我也要以憤怒行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們。他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。」

耶利米書 23:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)