平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是,該隱離開耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是,该隐离开耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是該隱從耶和華面前出去,住在伊甸東邊的挪得地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是该隐从耶和华面前出去,住在伊甸东边的挪得地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 該 隱 離 開 耶 和 華 的 面 , 去 住 在 伊 甸 東 邊 挪 得 之 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 该 隐 离 开 耶 和 华 的 面 , 去 住 在 伊 甸 东 边 挪 得 之 地 。 Genesis 4:16 King James Bible And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. Genesis 4:16 English Revised Version And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) went. 創世記 4:14 創世記 3:8 出埃及記 20:18 列王紀下 13:23 列王紀下 24:20 約伯記 1:12 約伯記 2:7 約伯記 20:17 詩篇 5:11 詩篇 68:2 耶利米書 23:39 耶利米書 52:3 約翰福音 1:3,10 馬太福音 18:20 路加福音 13:26 帖撒羅尼迦前書 1:9 Nod. 創世記 4:12 . 鏈接 (Links) 創世記 4:16 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 4:16 多種語言 (Multilingual) • Génesis 4:16 西班牙人 (Spanish) • Genèse 4:16 法國人 (French) • 1 Mose 4:16 德語 (German) • 創世記 4:16 中國語文 (Chinese) • Genesis 4:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 4:17 該隱與妻子同房,他妻子就懷孕,生了以諾。該隱建造了一座城,就按著他兒子的名,將那城叫做以諾。 列王紀下 24:20 因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己面前趕出。 耶利米書 23:39 所以我必全然忘記你們,將你們和我所賜給你們並你們列祖的城撇棄了。 耶利米書 52:3 因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己的面前趕出。 約拿書 1:3 約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華。下到約帕,遇見一隻船要往他施去,他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去,躲避耶和華。 |