平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下,凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看哪,我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下,凡地上有血肉、有气息的活物,无一不死。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪,我要使洪水臨到地上,消滅天下的生物,就是有生氣的活物;在地上的都必定要死。 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪,我要使洪水临到地上,消灭天下的生物,就是有生气的活物;在地上的都必定要死。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 哪 , 我 要 使 洪 水 氾 濫 在 地 上 , 毀 滅 天 下 ; 凡 地 上 有 血 肉 、 有 氣 息 的 活 物 , 無 一 不 死 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 哪 , 我 要 使 洪 水 ? 滥 在 地 上 , 毁 灭 天 下 ; 凡 地 上 有 血 肉 、 有 气 息 的 活 物 , 无 一 不 死 。 Genesis 6:17 King James Bible And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. Genesis 6:17 English Revised Version And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; every thing that is in the earth shall die. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) behold. 創世記 6:13 創世記 7:4,21-23 創世記 9:9 出埃及記 14:17 利未記 26:28 申命記 32:39 詩篇 29:10 以賽亞書 51:12 以西結書 5:8 以西結書 6:3 以西結書 34:11,20 何西阿書 5:14 彼得後書 2:5 bring. 創世記 7:4,17,21-23 約伯記 22:16 詩篇 29:10 詩篇 93:3,4 詩篇 107:34 以賽亞書 54:9 阿摩司書 9:6 馬太福音 24:39 路加福音 17:27 希伯來書 11:7 彼得前書 3:20 is the. 創世記 2:7 創世記 7:15 shall die. 創世記 6:7 詩篇 107:34 羅馬書 5:12-14,21 羅馬書 6:23 羅馬書 8:20-22 鏈接 (Links) 創世記 6:17 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 6:17 多種語言 (Multilingual) • Génesis 6:17 西班牙人 (Spanish) • Genèse 6:17 法國人 (French) • 1 Mose 6:17 德語 (German) • 創世記 6:17 中國語文 (Chinese) • Genesis 6:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |