平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 至於這民的一切惡,就是離棄我,向別神燒香,跪拜自己手所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 至于这民的一切恶,就是离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要发出我的判语,攻击他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「為了他們的一切惡事,就是離棄我,向別神燒香,叩拜自己手所做的,我要宣判他們的罪。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「为了他们的一切恶事,就是离弃我,向别神烧香,叩拜自己手所做的,我要宣判他们的罪。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 至 於 這 民 的 一 切 惡 , 就 是 離 棄 我 、 向 別 神 燒 香 、 跪 拜 自 己 手 所 造 的 , 我 要 發 出 我 的 判 語 , 攻 擊 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 至 於 这 民 的 一 切 恶 , 就 是 离 弃 我 、 向 别 神 烧 香 、 跪 拜 自 己 手 所 造 的 , 我 要 发 出 我 的 判 语 , 攻 击 他 们 。 Jeremiah 1:16 King James Bible And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands. Jeremiah 1:16 English Revised Version And I will utter my judgments against them touching all their wickedness; in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and I 耶利米書 4:12,28 耶利米書 5:9,29 以西結書 24:14 約珥書 2:11 馬太福音 23:35,36 who have 耶利米書 2:13,17 耶利米書 15:6 耶利米書 16:11 耶利米書 17:13 耶利米書 19:4 申命記 28:20 申命記 31:16 約書亞記 24:20 列王紀下 22:17 歷代志下 7:19 歷代志下 15:2 歷代志下 34:25 and have 耶利米書 7:9 耶利米書 11:12,17 耶利米書 44:17 以賽亞書 65:3 以西結書 8:9-11 何西阿書 11:2 worshipped 耶利米書 10:8,9,15 耶利米書 51:17 以賽亞書 2:8 以賽亞書 37:19 以賽亞書 44:15 何西阿書 8:6 使徒行傳 7:41 鏈接 (Links) 耶利米書 1:16 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 1:16 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 1:16 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 1:16 法國人 (French) • Jeremia 1:16 德語 (German) • 耶利米書 1:16 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 1:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言猶大遭災 …15耶和華說:「看哪,我要召北方列國的眾族。他們要來,各安座位在耶路撒冷的城門口,周圍攻擊城牆,又要攻擊猶大的一切城邑。 16至於這民的一切惡,就是離棄我,向別神燒香,跪拜自己手所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。 17「所以你當束腰,起來將我所吩咐你的一切話告訴他們。不要因他們驚惶,免得我使你在他們面前驚惶。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 9:20 其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像, 申命記 28:20 「耶和華因你行惡離棄他,必在你手裡所辦的一切事上,使咒詛、擾亂、責罰臨到你,直到你被毀滅,速速地滅亡。 以賽亞書 2:8 他們的地滿了偶像,他們跪拜自己手所造的,就是自己指頭所做的。 以賽亞書 37:19 將列國的神像都扔在火裡,因為它本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕它。 耶利米書 2:28 你為自己做的神在哪裡呢?你遭遇患難的時候,叫他們起來拯救你吧!猶大啊,你神的數目與你城的數目相等!」 耶利米書 7:9 你們偷盜、殺害、姦淫、起假誓、向巴力燒香,並隨從素不認識的別神, 耶利米書 10:3 眾民的風俗是虛空的,他們在樹林中用斧子砍伐一棵樹,匠人用手工造成偶像。 耶利米書 19:4 因為他們和他們列祖並猶大君王離棄我,將這地方看為平常,在這裡向素不認識的別神燒香,又使這地方滿了無辜人的血。 耶利米書 44:17 我們定要成就我們口中所出的一切話,向天后燒香,澆奠祭,按著我們與我們列祖、君王、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一樣。因為那時我們吃飽飯,享福樂,並不見災禍。 |