何西阿書 3:1 耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」
何西阿書 3:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对我说:“你再去爱一个淫妇,就是她情人所爱的;好像以色列人,虽然偏向别神,喜爱葡萄饼,耶和华还是爱他们。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對我說:「你再去愛一個婦人,這婦人是為情人所愛,又是個淫婦,就像耶和華愛以色列人,雖然他們轉去跟隨別神,喜愛葡萄餅。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对我说:「你再去爱一个妇人,这妇人是为情人所爱,又是个淫妇,就像耶和华爱以色列人,虽然他们转去跟随别神,喜爱葡萄饼。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 我 說 : 你 再 去 愛 一 個 淫 婦 , 就 是 她 情 人 所 愛 的 ; 好 像 以 色 列 人 , 雖 然 偏 向 別   神 , 喜 愛 葡 萄 餅 , 耶 和 華 還 是 愛 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 我 说 : 你 再 去 爱 一 个 淫 妇 , 就 是 她 情 人 所 爱 的 ; 好 像 以 色 列 人 , 虽 然 偏 向 别   神 , 喜 爱 葡 萄 饼 , 耶 和 华 还 是 爱 他 们 。

Hosea 3:1 King James Bible
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

Hosea 3:1 English Revised Version
And the LORD said unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend and an adulteress, even as the LORD loveth the children of Israel, though they turn unto other gods, and love cakes of raisins.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Go yet.

何西阿書 1:2,3
耶和華初次與何西阿說話,對他說:「你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女,因為這地大行淫亂,離棄耶和華。」…

friend.

耶利米書 3:1,20
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。…

. *marg

馬太福音 26:50
耶穌對他說:「朋友,你來要做的事就做吧!」於是那些人上前,下手拿住耶穌。

according.

何西阿書 11:8
「以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。

申命記 7:6,7
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。…

士師記 10:16
以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。

列王紀下 13:23
耶和華卻因與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。

尼希米記 9:18,19,31
他們雖然鑄了一隻牛犢,彼此說『這是領你出埃及的神』,因而大大惹動你的怒氣,…

詩篇 106:43-46
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。…

耶利米書 3:1-4,12-14
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。…

耶利米書 31:20
耶和華說:「以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他,所以我的心腸戀慕他,我必要憐憫他。」

彌迦書 7:18-20
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。…

撒迦利亞書 1:16
所以耶和華如此說:現今我回到耶路撒冷,仍施憐憫,我的殿必重建在其中,準繩必拉在耶路撒冷之上。這是萬軍之耶和華說的。』

路加福音 1:54,55
他扶助了他的僕人以色列,…

look.

詩篇 123:2
看哪,僕人的眼睛怎樣望主人的手,使女的眼睛怎樣望主母的手,我們的眼睛也照樣望耶和華我們的神,直到他憐憫我們。

以賽亞書 17:7,8
當那日,人必仰望造他們的主,眼目重看以色列的聖者。…

以賽亞書 45:22
地極的人都當仰望我,就必得救,因為我是神,再沒有別神。

彌迦書 7:7
至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神,我的神必應允我。

love flagons.

何西阿書 4:11
「姦淫和酒並新酒奪去人的心。

何西阿書 7:5
在我們王宴樂的日子,首領因酒的烈性成病,王與褻慢人拉手。

何西阿書 9:1,2
以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂,因為你行邪淫離棄你的神,在各穀場上如妓女喜愛賞賜。…

出埃及記 32:6
次日清早,百姓起來獻燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起來玩耍。

士師記 9:27
示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴,進他們神的廟中吃喝,咒詛亞比米勒。

阿摩司書 2:8
他們在各壇旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們神的廟中喝受罰之人的酒。

阿摩司書 6:6
以大碗喝酒,用上等的油抹身,卻不為約瑟的苦難擔憂。

哥林多前書 10:7,21
也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」…

彼得前書 4:3
因為往日隨從外邦人的心意,行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、群飲並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。

wine.

鏈接 (Links)
何西阿書 3:1 雙語聖經 (Interlinear)何西阿書 3:1 多種語言 (Multilingual)Oseas 3:1 西班牙人 (Spanish)Osée 3:1 法國人 (French)Hosea 3:1 德語 (German)何西阿書 3:1 中國語文 (Chinese)Hosea 3:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
何西阿復娶妻
1耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」 2我便用銀子十五舍客勒,大麥一賀梅珥半,買她歸我。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 6:19
並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。眾人就各回各家去了。

歷代志上 16:3
並且分給以色列人,無論男女,每人一個餅、一塊肉、一個葡萄餅。

雅歌 2:5
求你們給我葡萄乾增補我力,給我蘋果暢快我心,因我思愛成病。

耶利米書 3:20
以色列家,你們向我行詭詐,真像妻子行詭詐離開她丈夫一樣。這是耶和華說的。

何西阿書 1:2
耶和華初次與何西阿說話,對他說:「你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女,因為這地大行淫亂,離棄耶和華。」

何西阿書 2:5
他們的母親行了淫亂,懷他們的母做了可羞恥的事,因為她說:『我要隨從所愛的,我的餅、水、羊毛、麻、油、酒都是他們給的。』

何西阿書 2:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)