平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們也不可像他們中的有些人那樣,成為拜偶像的,正如經上所記:「民眾坐下吃喝,起來玩樂。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们也不可像他们中的有些人那样,成为拜偶像的,正如经上所记:“民众坐下吃喝,起来玩乐。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 也不要拜偶像,像他们有人拜的,如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩耍。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們也不可拜偶像,像他們有些人那樣;正如經上所記:「人民坐下吃喝,起來玩樂。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们也不可拜偶像,像他们有些人那样;正如经上所记:「人民坐下吃喝,起来玩乐。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 也 不 要 拜 偶 像 , 像 他 們 有 人 拜 的 。 如 經 上 所 記 : 百 姓 坐 下 吃 喝 , 起 來 玩 耍 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 也 不 要 拜 偶 像 , 像 他 们 有 人 拜 的 。 如 经 上 所 记 : 百 姓 坐 下 吃 喝 , 起 来 玩 耍 。 1 Corinthians 10:7 King James Bible Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play. 1 Corinthians 10:7 English Revised Version Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) be. 哥林多前書 14:20-22 哥林多前書 5:11 哥林多前書 6:9 哥林多前書 8:7 申命記 9:12,16-21 詩篇 106:19,20 約翰一書 5:21 The people. 出埃及記 32:6-8,17,19 鏈接 (Links) 哥林多前書 10:7 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 10:7 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 10:7 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 10:7 法國人 (French) • 1 Korinther 10:7 德語 (German) • 哥林多前書 10:7 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 10:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 述說古事以為鑒戒 …6這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的。 7也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」 8我們也不要行姦淫,像他們有人行的,一天就倒斃了二萬三千人。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 32:4 亞倫從他們手裡接過來,鑄了一隻牛犢,用雕刻的器具做成。他們就說:「以色列啊,這是領你出埃及地的神!」 出埃及記 32:6 次日清早,百姓起來獻燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起來玩耍。 出埃及記 32:19 摩西挨近營前,就看見牛犢,又看見人跳舞,便發烈怒,把兩塊版扔在山下摔碎了, 使徒行傳 15:20 只要寫信吩咐他們禁戒偶像的汙穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。 哥林多前書 5:11 但如今我寫信給你們說:若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。 哥林多前書 10:14 我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。 約翰一書 5:21 小子們哪,你們要自守,遠避偶像。 |