何西阿書 1:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華初次與何西阿說話,對他說:「你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女,因為這地大行淫亂,離棄耶和華。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华初次与何西阿说话,对他说:“你去娶淫妇为妻,也收那从淫乱所生的儿女,因为这地大行淫乱,离弃耶和华。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華初次藉著何西阿說話。耶和華對何西阿說:「你去娶一個像娼妓一樣的女人,生養像娼妓一樣的兒女,因為這地盛行淫亂,離開了耶和華。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华初次藉着何西阿说话。耶和华对何西阿说:「你去娶一个像娼妓一样的女人,生养像娼妓一样的儿女,因为这地盛行淫乱,离开了耶和华。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 初 次 與 何 西 阿 說 話 , 對 他 說 : 你 去 娶 淫 婦 為 妻 , 也 收 那 從 淫 亂 所 生 的 兒 女 ; 因 為 這 地 大 行 淫 亂 , 離 棄 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 初 次 与 何 西 阿 说 话 , 对 他 说 : 你 去 娶 淫 妇 为 妻 , 也 收 那 从 淫 乱 所 生 的 儿 女 ; 因 为 这 地 大 行 淫 乱 , 离 弃 耶 和 华 。

Hosea 1:2 King James Bible
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.

Hosea 1:2 English Revised Version
When the LORD spake at the first by Hosea, the LORD said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom: for the land doth commit great whoredom, departing from the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

beginning.

馬可福音 1:1
神的兒子,耶穌基督福音的起頭。

Go.

何西阿書 3:1
耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」

See on.

以賽亞書 20:2,3
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。…

耶利米書 13:1-11
耶和華對我如此說:「你去買一根麻布帶子束腰,不可放在水中。」…

以西結書 4:1-5:17
「人子啊,你要拿一塊磚,擺在你面前,將一座耶路撒冷城畫在其上。…

a wife.

children.

何西阿書 2:4
我必不憐憫她的兒女,因為他們是從淫亂而生的。

彼得後書 2:14
他們滿眼是淫色,止不住犯罪,引誘那心不堅固的人,心中習慣了貪婪,正是被咒詛的種類。

.

for.

出埃及記 34:15,16
只怕你與那地的居民立約,百姓隨從他們的神,就行邪淫,祭祀他們的神,有人叫你,你便吃他的祭物;…

申命記 31:16
耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。

歷代志下 21:13
乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你好的諸兄弟,

詩篇 73:27
遠離你的必要死亡,凡離棄你行邪淫的你都滅絕了。

詩篇 106:39
這樣,他們被自己所做的汙穢了,在行為上犯了邪淫。

耶利米書 2:13
「因為我的百姓做了兩件惡事,就是離棄我這活水的泉源,為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。

耶利米書 3:1-4,9
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。…

以西結書 6:9
那脫離刀劍的人必在所擄到的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。

以西結書 16:1-63
耶和華的話又臨到我說:…

以西結書 23:1-49
耶和華的話又臨到我說:…

啟示錄 17:1,2,5
拿著七碗的七位天使中,有一位前來對我說:「你到這裡來,我將坐在眾水上的大淫婦所要受的刑罰指給你看。…

鏈接 (Links)
何西阿書 1:2 雙語聖經 (Interlinear)何西阿書 1:2 多種語言 (Multilingual)Oseas 1:2 西班牙人 (Spanish)Osée 1:2 法國人 (French)Hosea 1:2 德語 (German)何西阿書 1:2 中國語文 (Chinese)Hosea 1:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
生子耶斯列
1當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王,約阿施的兒子耶羅波安做以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。 2耶和華初次與何西阿說話,對他說:「你去娶淫婦為妻,也收那從淫亂所生的兒女,因為這地大行淫亂,離棄耶和華。」 3於是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌篾。這婦人懷孕,給他生了一個兒子。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:16
耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。

耶利米書 3:1
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。

以西結書 23:3
她們在埃及行邪淫,在幼年時行邪淫。她們在那裡做處女的時候,有人擁抱她們的懷,撫摸她們的乳。

何西阿書 2:5
他們的母親行了淫亂,懷他們的母做了可羞恥的事,因為她說:『我要隨從所愛的,我的餅、水、羊毛、麻、油、酒都是他們給的。』

何西阿書 3:1
耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」

何西阿書 5:3
以法蓮為我所知,以色列不能向我隱藏。以法蓮哪,現在你行淫了,以色列被玷汙了。

何西阿書 1:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)