平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 其實那並不是另一個福音,而是有些人在攪擾你們,想要篡改基督的福音。 中文标准译本 (CSB Simplified) 其实那并不是另一个福音,而是有些人在搅扰你们,想要篡改基督的福音。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那並不是福音,不過有些人攪擾你們,要把基督的福音更改了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那并不是福音,不过有些人搅扰你们,要把基督的福音更改了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 其實那並不是另一個福音,只是有些攪擾你們的人,想把基督的福音改變。 圣经新译本 (CNV Simplified) 其实那并不是另一个福音,只是有些搅扰你们的人,想把基督的福音改变。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 並 不 是 福 音 , 不 過 有 些 人 攪 擾 你 們 , 要 把 基 督 的 福 音 更 改 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 并 不 是 福 音 , 不 过 有 些 人 搅 扰 你 们 , 要 把 基 督 的 福 音 更 改 了 。 Galatians 1:7 King James Bible Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. Galatians 1:7 English Revised Version which is not another gospel: only there are some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) but. 加拉太書 2:4 加拉太書 4:17 加拉太書 5:10,12 加拉太書 6:12,13,17 使徒行傳 15:1-5,24 使徒行傳 20:30 羅馬書 16:17,18 哥林多後書 11:13 pervert. 加拉太書 5:10,12 耶利米書 23:26 馬太福音 24:24 使徒行傳 13:10 使徒行傳 15:1,24 哥林多後書 2:17 哥林多後書 4:2 提摩太前書 4:1-3 提摩太後書 2:18 提摩太後書 3:8,9 提摩太後書 4:3,4 提多書 1:10,11 彼得後書 2:1-3 約翰一書 2:18,19,26 約翰一書 4:1 約翰二書 1:7,10 猶大書 1:4 啟示錄 2:2,6,14,15,20 啟示錄 12:9 啟示錄 13:14 啟示錄 19:20 啟示錄 20:3 鏈接 (Links) 加拉太書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 1:7 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 1:7 西班牙人 (Spanish) • Galates 1:7 法國人 (French) • Galater 1:7 德語 (German) • 加拉太書 1:7 中國語文 (Chinese) • Galatians 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 稀奇加拉太人速離正道 6我稀奇你們這麼快離開那藉著基督之恩召你們的,去從別的福音。 7那並不是福音,不過有些人攪擾你們,要把基督的福音更改了。 8但無論是我們,是天上來的使者,若傳福音給你們,與我們所傳給你們的不同,他就應當被咒詛。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 23:36 『耶和華的默示』你們不可再提,各人所說的話必做自己的重擔,因為你們謬用永生神萬軍之耶和華我們神的言語。 使徒行傳 15:24 我們聽說有幾個人從我們這裡出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。其實我們並沒有吩咐他們。 哥林多後書 11:13 那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。 加拉太書 1:6 我稀奇你們這麼快離開那藉著基督之恩召你們的,去從別的福音。 加拉太書 2:4 因為有偷著引進來的假弟兄,私下窺探我們在基督耶穌裡的自由,要叫我們做奴僕。 加拉太書 5:10 我在主裡很信你們必不懷別樣的心,但攪擾你們的,無論是誰,必擔當他的罪名。 |