平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不要讓神的聖靈憂傷;你們蒙了他的印記,直到得贖的日子。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不要让神的圣灵忧伤;你们蒙了他的印记,直到得赎的日子。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不要叫神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不可讓 神的聖靈憂傷,因為你們受了他的印記,等候得贖的日子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不可让 神的圣灵忧伤,因为你们受了他的印记,等候得赎的日子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 要 叫 神 的 聖 靈 擔 憂 ; 你 們 原 是 受 了 他 的 印 記 , 等 候 得 贖 的 日 子 來 到 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 要 叫 神 的 圣 灵 担 忧 ; 你 们 原 是 受 了 他 的 印 记 , 等 候 得 赎 的 日 子 来 到 。 Ephesians 4:30 King James Bible And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption. Ephesians 4:30 English Revised Version And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) grieve. 創世記 6:3,6 士師記 10:16 詩篇 78:40 詩篇 95:10 以賽亞書 7:13 以賽亞書 43:24 以賽亞書 63:10 以西結書 16:43 馬可福音 3:5 使徒行傳 7:51 帖撒羅尼迦前書 5:19 希伯來書 3:10,17 whereby. 以弗所書 1:13 the day. 以弗所書 1:14 何西阿書 13:14 路加福音 21:28 羅馬書 8:11,23 哥林多前書 1:30 哥林多前書 15:54 鏈接 (Links) 以弗所書 4:30 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 4:30 多種語言 (Multilingual) • Efesios 4:30 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 4:30 法國人 (French) • Epheser 4:30 德語 (German) • 以弗所書 4:30 中國語文 (Chinese) • Ephesians 4:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 不要叫聖靈擔憂 …29汙穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。 30不要叫神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。 31一切苦毒、惱恨、憤怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒,都當從你們中間除掉;… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 6:6 耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。 詩篇 78:40 他們在曠野悖逆他,在荒地叫他擔憂,何其多呢! 以賽亞書 63:10 他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉做他們的仇敵,親自攻擊他們。 約翰福音 3:33 那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。 以弗所書 1:13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。 帖撒羅尼迦前書 5:19 不要消滅聖靈的感動, 希伯來書 10:29 何況人踐踏神的兒子,將那使他成聖之約的血當做平常,又褻慢施恩的聖靈,你們想,他要受的刑罰該怎樣加重呢! |