申命記 4:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是顯給你看,要使你知道唯有耶和華他是神,除他以外,再無別神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是显给你看,要使你知道唯有耶和华他是神,除他以外,再无别神。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這是要顯明給你看,使你知道,只有耶和華是 神;除了他以外,再沒有別的神。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这是要显明给你看,使你知道,只有耶和华是 神;除了他以外,再没有别的神。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 是 顯 給 你 看 , 要 使 你 知 道 , 惟 有 耶 和 華 ─ 他 是   神 , 除 他 以 外 , 再 無 別 神 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 是 显 给 你 看 , 要 使 你 知 道 , 惟 有 耶 和 华 ─ 他 是   神 , 除 他 以 外 , 再 无 别 神 。

Deuteronomy 4:35 King James Bible
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

Deuteronomy 4:35 English Revised Version
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

know

撒母耳記上 17:45-47
大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀槍和銅戟。我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的神。…

列王紀上 18:36,37
到了獻晚祭的時候,先知以利亞近前來,說:「亞伯拉罕、以撒、以色列的神,耶和華啊,求你今日使人知道你是以色列的神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。…

列王紀下 19:19
耶和華我們的神啊,現在求你救我們脫離亞述王的手,使天下萬國都知道,唯獨你耶和華是神。」

詩篇 58:11
因此,人必說:「義人誠然有善報,在地上果有施行判斷的神。」

詩篇 83:18
使他們知道,唯獨你,名為耶和華的,是全地以上的至高者。

none else

申命記 32:23
我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。

出埃及記 15:11
耶和華啊,眾神之中誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事?

撒母耳記上 2:2
只有耶和華為聖,除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神。

以賽亞書 44:6,8
「耶和華以色列的君,以色列的救贖主,萬軍之耶和華如此說:『我是首先的,我是末後的,除我以外,再沒有真神。…

以賽亞書 45:5,18,22
『我是耶和華,在我以外並沒有別神,除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰,…

馬可福音 12:29,32
耶穌回答說:「第一要緊的就是說:『以色列啊,你要聽,主我們神是獨一的主。…

約翰一書 5:20,21
我們也知道神的兒子已經來到,且將智慧賜給我們,使我們認識那位真實的;我們也在那位真實的裡面,就是在他兒子耶穌基督裡面。這是真神,也是永生。…

鏈接 (Links)
申命記 4:35 雙語聖經 (Interlinear)申命記 4:35 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 4:35 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 4:35 法國人 (French)5 Mose 4:35 德語 (German)申命記 4:35 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 4:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民遵行耶和華之律例典章
34神何曾從別的國中將一國的人民領出來,用試驗、神蹟、奇事、爭戰、大能的手和伸出來的膀臂並大可畏的事,像耶和華你們的神在埃及在你們眼前為你們所行的一切事呢? 35這是顯給你看,要使你知道唯有耶和華他是神,除他以外,再無別神。 36他從天上使你聽見他的聲音,為要教訓你,又在地上使你看見他的烈火,並且聽見他從火中所說的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 12:32
那文士對耶穌說:「夫子說神是一位,實在不錯!除了他以外,再沒有別的神。

哥林多前書 8:4
論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得什麼,也知道神只有一位,再沒有別的神。

哥林多前書 8:6
然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他。並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的,我們也是藉著他有的。

出埃及記 8:10
他說:「明天。」摩西說:「可以照你的話吧!好叫你知道沒有像耶和華我們神的。

出埃及記 9:14
因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。

申命記 4:39
所以,今日你要知道,也要記在心上:天上地下唯有耶和華他是神,除他以外,再無別神。

申命記 6:4
「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。

申命記 7:9
所以,你要知道耶和華你的神,他是神,是信實的神:向愛他守他誡命的人守約施慈愛,直到千代;

申命記 32:12
這樣,耶和華獨自引導他,並無外邦神與他同在。

申命記 32:39
『你們如今要知道,我,唯有我是神!在我以外並無別神。我使人死,我使人活,我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。

申命記 33:26
「耶書崙哪,沒有能比神的。他為幫助你,乘在天空,顯其威榮,駕行穹蒼。

撒母耳記上 2:2
只有耶和華為聖,除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神。

列王紀上 8:60
使地上的萬民都知道唯獨耶和華是神,並無別神。

詩篇 100:3
你們當曉得耶和華是神,我們是他造的,也是屬他的,我們是他的民,也是他草場的羊。

以賽亞書 43:10
耶和華說:「你們是我的見證,我所揀選的僕人。既是這樣,便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和華,在我以前沒有真神,在我以後也必沒有。

以賽亞書 44:6
「耶和華以色列的君,以色列的救贖主,萬軍之耶和華如此說:『我是首先的,我是末後的,除我以外,再沒有真神。

以賽亞書 44:8
你們不要恐懼,也不要害怕!我豈不是從上古就說明指示你們嗎?並且你們是我的見證。除我以外,豈有真神嗎?誠然沒有磐石,我不知道一個!』」

以賽亞書 45:5
『我是耶和華,在我以外並沒有別神,除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰,

申命記 4:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)