申命記 26:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就要從耶和華你神賜你的地上,將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華你神所選擇要立為他名的居所去,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就要从耶和华你神赐你的地上,将所收的各种初熟的土产取些来,盛在筐子里,往耶和华你神所选择要立为他名的居所去,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就要從耶和華你的 神賜給你的地上,把地上各種初熟果子取些來,放在籃子裡,到耶和華你的 神選擇立為他名的居所的地方,

圣经新译本 (CNV Simplified)
就要从耶和华你的 神赐给你的地上,把地上各种初熟果子取些来,放在篮子里,到耶和华你的 神选择立为他名的居所的地方,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 要 從 耶 和 華 ─ 你   神 賜 你 的 地 上 將 所 收 的 各 種 初 熟 的 土 產 取 些 來 , 盛 在 筐 子 裡 , 往 耶 和 華 ─ 你   神 所 選 擇 要 立 為 他 名 的 居 所 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 要 从 耶 和 华 ─ 你   神 赐 你 的 地 上 将 所 收 的 各 种 初 熟 的 土 产 取 些 来 , 盛 在 筐 子 里 , 往 耶 和 华 ─ 你   神 所 选 择 要 立 为 他 名 的 居 所 去 ,

Deuteronomy 26:2 King James Bible
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.

Deuteronomy 26:2 English Revised Version
that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that the LORD thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell there.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

That thou shalt

申命記 16:10
你要照耶和華你神所賜你的福,手裡拿著甘心祭,獻在耶和華你的神面前,守七七節。

申命記 18:4
初收的五穀、新酒和油,並初剪的羊毛,也要給他。

出埃及記 23:16,19
又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。…

出埃及記 34:26
地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」

利未記 2:12,14
這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。…

民數記 18:12,13
凡油中、新酒中、五穀中至好的,就是以色列人所獻給耶和華初熟之物,我都賜給你。…

列王紀下 4:42
有一個人從巴力沙利沙來,帶著初熟大麥做的餅二十個並新穗子,裝在口袋裡送給神人。神人說:「把這些給眾人吃。」

歷代志下 31:5
諭旨一出,以色列人就把初熟的五穀、新酒、油、蜜和田地的出產多多送來,又把各物的十分之一送來的極多。

尼希米記 10:35-37
又定每年將我們地上初熟的土產和各樣樹上初熟的果子,都奉到耶和華的殿裡。…

尼希米記 12:44
當日,派人管理庫房,將舉祭、初熟之物和所取的十分之一,就是按各城田地,照律法所定,歸給祭司和利未人的份,都收在裡頭。猶大人因祭司和利未人供職,就歡樂了。

尼希米記 13:31
我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產。我的神啊,求你記念我,施恩於我。

箴言 3:9,10
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,…

耶利米書 2:3
那時以色列歸耶和華為聖,作為土產初熟的果子,凡吞吃他的必算為有罪,災禍必臨到他們。』這是耶和華說的。」

以西結書 20:40
『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。

以西結書 44:30
首先初熟之物和一切所獻的供物,都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司,這樣,福氣就必臨到你們的家了。

以西結書 48:14
這地不可賣,不可換,初熟之物也不可歸於別人,因為是歸耶和華為聖的。

羅馬書 8:23
不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裡嘆息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。

羅馬書 11:16
所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。

羅馬書 16:5
又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞細亞是歸基督初結的果子。

哥林多前書 15:20,23
但基督已經從死裡復活,成為睡了之人初熟的果子。…

哥林多前書 16:2
每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留著,免得我來的時候現湊。

雅各書 1:18
他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

啟示錄 14:4
這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裡去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,做初熟的果子歸於神和羔羊。

go unto

申命記 12:5,6
但耶和華你們的神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,…

約書亞記 18:1
以色列的全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裡,那地已經被他們制伏了。

歷代志下 6:6
但選擇耶路撒冷為我名的居所,又揀選大衛治理我民以色列。』」

鏈接 (Links)
申命記 26:2 雙語聖經 (Interlinear)申命記 26:2 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 26:2 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 26:2 法國人 (French)5 Mose 26:2 德語 (German)申命記 26:2 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 26:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
獻初熟土產之例
1「你進去得了耶和華你神所賜你為業之地居住, 2就要從耶和華你神賜你的地上,將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華你神所選擇要立為他名的居所去, 3見當時做祭司的,對他說:『我今日向耶和華你神明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 20:24
你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

出埃及記 22:29
你要從你莊稼中的穀和酒榨中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。你要將頭生的兒子歸給我。

出埃及記 23:16
又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。

出埃及記 23:19
地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。

出埃及記 34:26
地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」

民數記 18:13
凡從他們地上所帶來給耶和華初熟之物,也都要歸於你。你家中的潔淨人都可以吃。

申命記 12:5
但耶和華你們的神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所,你們就當往那裡去求問,

申命記 26:1
「你進去得了耶和華你神所賜你為業之地居住,

申命記 26:3
見當時做祭司的,對他說:『我今日向耶和華你神明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』

尼希米記 10:35
又定每年將我們地上初熟的土產和各樣樹上初熟的果子,都奉到耶和華的殿裡。

箴言 3:9
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,

申命記 26:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)