平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 然而,這一切都是這同一位聖靈,就是獨一的聖靈所運作的;他照著自己的旨意,個別地分給每個人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 然而,这一切都是这同一位圣灵,就是独一的圣灵所运作的;他照着自己的旨意,个别地分给每个人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這一切都是這位聖靈所運行,隨己意分給各人的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這一切都是這同一位聖靈所作的,他按照自己的意思個別地分給各人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这一切都是这同一位圣灵所作的,他按照自己的意思个别地分给各人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 一 切 都 是 這 位 聖 靈 所 運 行 、 隨 己 意 分 給 各 人 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 一 切 都 是 这 位 圣 灵 所 运 行 、 随 己 意 分 给 各 人 的 。 1 Corinthians 12:11 King James Bible But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will. 1 Corinthians 12:11 English Revised Version but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all. 哥林多前書 12:4 哥林多前書 7:7,17 約翰福音 3:27 羅馬書 12:6 哥林多後書 10:13 以弗所書 4:7 as. 哥林多前書 12:6 但以理書 4:35 馬太福音 11:26 馬太福音 20:15 約翰福音 3:8 約翰福音 5:21 羅馬書 9:18 以弗所書 1:11 希伯來書 2:4 雅各書 1:18 鏈接 (Links) 哥林多前書 12:11 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 12:11 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 12:11 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 12:11 法國人 (French) • 1 Korinther 12:11 德語 (German) • 哥林多前書 12:11 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 12:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 7:7 我願意眾人像我一樣,只是各人領受神的恩賜一個是這樣,一個是那樣。 哥林多前書 12:4 恩賜原有分別,聖靈卻是一位; 哥林多前書 12:18 但如今,神隨自己的意思把肢體俱各安排在身上了。 以弗所書 4:7 我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩賜。 希伯來書 2:4 神又按自己的旨意,用神蹟、奇事和百般的異能並聖靈的恩賜,同他們作見證。 |