平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 聖靈吩咐我:要陪他們一起去,不要有任何疑惑。當時與我一起去的,還有這六位弟兄。後來我們就進了那人的家。 中文标准译本 (CSB Simplified) 圣灵吩咐我:要陪他们一起去,不要有任何疑惑。当时与我一起去的,还有这六位弟兄。后来我们就进了那人的家。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。同著我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 圣灵吩咐我和他们同去,不要疑惑。同着我去的,还有这六位弟兄,我们都进了那人的家。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 聖靈吩咐我跟他們一起去,一點也不要疑惑。這六位弟兄也跟我一起去,我們就進了那人的家。 圣经新译本 (CNV Simplified) 圣灵吩咐我跟他们一起去,一点也不要疑惑。这六位弟兄也跟我一起去,我们就进了那人的家。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 聖 靈 吩 咐 我 和 他 們 同 去 , 不 要 疑 惑 。 ( 或 作 : 不 要 分 別 等 類 ) 。 同 著 我 去 的 , 還 有 這 六 位 弟 兄 ; 我 們 都 進 了 那 人 的 家 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 圣 灵 吩 咐 我 和 他 们 同 去 , 不 要 疑 惑 。 ( 或 作 : 不 要 分 别 等 类 ) 。 同 着 我 去 的 , 还 有 这 六 位 弟 兄 ; 我 们 都 进 了 那 人 的 家 , Acts 11:12 King James Bible And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: Acts 11:12 English Revised Version And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Spirit. 使徒行傳 8:29 使徒行傳 10:19,20 使徒行傳 13:2,4 使徒行傳 15:7 使徒行傳 16:6,7 約翰福音 16:13 帖撒羅尼迦後書 2:2 啟示錄 22:17 nothing. 馬太福音 1:20 these. 使徒行傳 10:23,45 鏈接 (Links) 使徒行傳 11:12 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 11:12 多種語言 (Multilingual) • Hechos 11:12 西班牙人 (Spanish) • Actes 11:12 法國人 (French) • Apostelgeschichte 11:12 德語 (German) • 使徒行傳 11:12 中國語文 (Chinese) • Acts 11:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 彼得辯白給外邦人施洗的事 …11正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從愷撒利亞差來見我的。 12聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。同著我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。 13那人就告訴我們他如何看見一位天使站在他屋裡,說:『你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 1:15 那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來, 使徒行傳 8:29 聖靈對腓利說:「你去,貼近那車走!」 使徒行傳 10:23 彼得就請他們進去,住了一宿。次日起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同著他去。 使徒行傳 11:13 那人就告訴我們他如何看見一位天使站在他屋裡,說:『你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來, 使徒行傳 15:9 又藉著信潔淨了他們的心,並不分他們我們。 使徒行傳 28:15 那裡的弟兄們一聽見我們的信息,就出來到亞比烏市和三館地方迎接我們。保羅見了他們,就感謝神,放心壯膽。 羅馬書 3:22 就是神的義因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。 |