哥林多前書 3:19 因這世界的智慧在神看是愚拙,如經上記著說:「主叫有智慧的中了自己的詭計」,
哥林多前書 3:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為在神看來,這世界的智慧就是愚拙;原來經上記著:「神使智慧人落入自己的詭計中」;

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为在神看来,这世界的智慧就是愚拙;原来经上记着:“神使智慧人落入自己的诡计中”;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因這世界的智慧在神看是愚拙,如經上記著說:「主叫有智慧的中了自己的詭計」,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因这世界的智慧在神看是愚拙,如经上记着说:“主叫有智慧的中了自己的诡计”,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為這世界的智慧,在 神看來是愚笨的,如經上所記:「他使有智慧的人中了自己的詭計。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为这世界的智慧,在 神看来是愚笨的,如经上所记:「他使有智慧的人中了自己的诡计。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 這 世 界 的 智 慧 , 在 神 看 是 愚 拙 。 如 經 上 記 著 說 : 主 叫 有 智 慧 的 , 中 了 自 己 的 詭 計 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 这 世 界 的 智 慧 , 在 神 看 是 愚 拙 。 如 经 上 记 着 说 : 主 叫 有 智 慧 的 , 中 了 自 己 的 诡 计 ;

1 Corinthians 3:19 King James Bible
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

1 Corinthians 3:19 English Revised Version
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the wisdom.

哥林多前書 1:19,20
就如經上所記:「我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。」…

哥林多前書 2:6
然而,在完全的人中,我們也講智慧,但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位將要敗亡之人的智慧。

以賽亞書 19:11-14
瑣安的首領極其愚昧,法老大有智慧的謀士所籌劃的成為愚謀。你們怎敢對法老說「我是智慧人的子孫,我是古王的後裔」?…

以賽亞書 29:14-16
所以,我在這百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。」…

以賽亞書 44:25
使說假話的兆頭失效,使占卜的癲狂,使智慧人退後,使他的知識變為愚拙,

羅馬書 1:21,22
因為他們雖然知道神,卻不當做神榮耀他,也不感謝他,他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。…

For.

約伯記 5:13
他叫有智慧的中了自己的詭計,使狡詐人的計謀速速滅亡。

He.

出埃及記 1:10
來吧,我們不如用巧計待他們,恐怕他們多起來,日後若遇什麼爭戰的事,就聯合我們的仇敵攻擊我們,離開這地去了。」

出埃及記 18:11
我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」

撒母耳記下 15:31
有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛禱告說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」

撒母耳記下 16:23
那時,亞希多弗所出的主意好像人問神的話一樣。他昔日給大衛,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。

撒母耳記下 17:14,23
押沙龍和以色列眾人說:「亞基人戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好。」這是因耶和華定意破壞亞希多弗的良謀,為要降禍於押沙龍。…

以斯帖記 7:10
於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。

詩篇 7:14,15
試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。…

詩篇 9:15,16
外邦人陷在自己所掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網羅裡纏住了。…

詩篇 141:10
願惡人落在自己的網裡,我卻得以逃脫。

鏈接 (Links)
哥林多前書 3:19 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 3:19 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 3:19 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 3:19 法國人 (French)1 Korinther 3:19 德語 (German)哥林多前書 3:19 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 3:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
門徒是神之殿應當聖潔
19因這世界的智慧在神看是愚拙,如經上記著說:「主叫有智慧的中了自己的詭計」, 20又說:「主知道智慧人的意念是虛妄的。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 5:13
他叫有智慧的中了自己的詭計,使狡詐人的計謀速速滅亡。

箴言 14:8
通達人的智慧在乎明白己道,愚昧人的愚妄乃是詭詐。

箴言 21:30
沒有人能以智慧、聰明、謀略抵擋耶和華。

哥林多前書 1:20
智慧人在哪裡?文士在哪裡?這世上的辯士在哪裡?神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎?

哥林多前書 4:6
弟兄們,我為你們的緣故,拿這些事轉比自己和亞波羅,叫你們效法我們不可過於聖經所記,免得你們自高自大,貴重這個、輕看那個。

以弗所書 4:14
使我們不再做小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動飄來飄去,就隨從各樣的異端,

雅各書 3:15
這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。

哥林多前書 3:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)