平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這樣吩咐的目的是愛。愛是發自潔淨的心、無愧的良心,以及不虛假的信仰。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这样吩咐的目的是爱。爱是发自洁净的心、无愧的良心,以及不虚假的信仰。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但命令的总归就是爱,这爱是从清洁的心和无亏的良心、无伪的信心生出来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這囑咐的目的是出於愛;這愛是發自純潔的心、無愧的良心和無偽的信心。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这嘱咐的目的是出於爱;这爱是发自纯洁的心、无愧的良心和无伪的信心。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 命 令 的 總 歸 就 是 愛 ; 這 愛 是 從 清 潔 的 心 和 無 虧 的 良 心 , 無 偽 的 信 心 生 出 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 命 令 的 总 归 就 是 爱 ; 这 爱 是 从 清 洁 的 心 和 无 亏 的 良 心 , 无 伪 的 信 心 生 出 来 的 。 1 Timothy 1:5 King James Bible Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: 1 Timothy 1:5 English Revised Version But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the end. 羅馬書 10:4 羅馬書 13:8-10 加拉太書 5:13,14,22 約翰一書 4:7-14 charity. 馬可福音 12:28-34 羅馬書 14:15 哥林多前書 8:1-3 哥林多前書 13:1-13 哥林多前書 14:1 彼得前書 4:8 彼得後書 1:7 a pure. 詩篇 24:4 詩篇 51:10 耶利米書 4:14 馬太福音 5:8 馬太福音 12:35 使徒行傳 15:9 提摩太後書 2:22 雅各書 4:8 彼得前書 1:22 約翰一書 3:3 a good. 提摩太前書 1:19 提摩太前書 3:9 使徒行傳 23:1 使徒行傳 24:16 羅馬書 9:1 哥林多後書 1:12 提摩太後書 1:3 提多書 1:15 希伯來書 9:14 希伯來書 10:22 希伯來書 13:18 彼得前書 3:16,21 faith. 加拉太書 5:6 提摩太後書 1:5 希伯來書 11:5,6 約翰一書 3:23 鏈接 (Links) 提摩太前書 1:5 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太前書 1:5 多種語言 (Multilingual) • 1 Timoteo 1:5 西班牙人 (Spanish) • 1 Timothée 1:5 法國人 (French) • 1 Timotheus 1:5 德語 (German) • 提摩太前書 1:5 中國語文 (Chinese) • 1 Timothy 1:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 愛是命令的總歸 …4也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。 5但命令的總歸就是愛,這愛是從清潔的心和無虧的良心、無偽的信心生出來的。 6有人偏離這些,反去講虛浮的話,… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 10:12 「以色列啊,現在耶和華你神向你所要的是什麼呢?只要你敬畏耶和華你的神,遵行他的道,愛他,盡心、盡性侍奉他, 西番雅書 3:7 我說『你只要敬畏我,領受訓誨。如此,你的住處不致照我所擬定的除滅』,只是你們從早起來,就在一切事上敗壞自己。」 羅馬書 12:9 愛人不可虛假;惡要厭惡,善要親近。 提摩太前書 1:18 我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗, 提摩太前書 1:19 常存信心和無虧的良心。有人丟棄良心,就在真道上如同船破壞了一般。 提摩太前書 3:9 要存清潔的良心,固守真道的奧祕。 提摩太後書 1:3 我感謝神,就是我接續祖先用清潔的良心所侍奉的神,祈禱的時候不住地想念你, 提摩太後書 1:5 想到你心裡無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友尼基心裡的,我深信也在你的心裡。 提摩太後書 2:22 你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。 希伯來書 13:18 請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。 彼得前書 3:16 存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。 彼得前書 3:21 這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。 約翰一書 3:10 從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。 |