詩篇 24:4 就是手潔心清,不向虛妄,起誓不懷詭詐的人。
詩篇 24:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是手潔心清,不向虛妄,起誓不懷詭詐的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就是手潔心清的人,他不傾向虛妄,起誓不懷詭詐。

圣经新译本 (CNV Simplified)
就是手洁心清的人,他不倾向虚妄,起誓不怀诡诈。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 是 手 潔 心 清 、 不 向 虛 妄 、 起 誓 不 懷 詭 詐 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 是 手 洁 心 清 、 不 向 虚 妄 、 起 誓 不 怀 诡 诈 的 人 。

Psalm 24:4 King James Bible
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

Psalm 24:4 English Revised Version
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, and hath not sworn deceitfully.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

He that.

詩篇 18:20
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

詩篇 26:6
耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇,

約伯記 9:30
我若用雪水洗身,用鹼潔淨我的手,

約伯記 17:9
然而,義人要持守所行的道,手潔的人要力上加力。

以賽亞書 1:15,16
你們舉手禱告,我必遮眼不看,就是你們多多地祈禱我也不聽,你們的手都滿了殺人的血。…

以賽亞書 33:15,16
行事公義,說話正直,憎惡欺壓的財利,擺手不受賄賂,塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,…

提摩太前書 2:8
我願男人無憤怒,無爭論,舉起聖潔的手隨處禱告。

雅各書 4:8
你們親近神,神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心!

pure

詩篇 51:10
神啊,求你為我造清潔的心,使我裡面重新有正直的靈。

詩篇 73:1
亞薩的詩。

創世記 6:5
耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。

箴言 20:9
誰能說:「我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪」?

耶利米書 4:14
耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢?

馬太福音 5:8
清心的人有福了!因為他們必得見神。

使徒行傳 15:9
又藉著信潔淨了他們的心,並不分他們我們。

哥林多後書 7:1
親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的汙穢,敬畏神,得以成聖。

啟示錄 21:1-4,27
我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。…

啟示錄 22:14,15
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。…

lifted

詩篇 25:1
大衛的詩。

詩篇 143:8
求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。

申命記 4:19
又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華你的神為天下萬民所擺列的日、月、星,就是天上的萬象,自己便被勾引,敬拜侍奉它。

以西結書 18:6,15
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷汙鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近她,…

使徒行傳 14:15
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。

sworn

詩篇 15:4
他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧,也不更改。

耶利米書 5:2
其中的人雖然指著永生的耶和華起誓,所起的誓實在是假的。」

耶利米書 7:9,10
你們偷盜、殺害、姦淫、起假誓、向巴力燒香,並隨從素不認識的別神,…

撒迦利亞書 5:3,4
他對我說:「這是發出行在遍地上的咒詛,凡偷竊的必按卷上這面的話除滅,凡起假誓的必按卷上那面的話除滅。…

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

提摩太前書 1:10
行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。

鏈接 (Links)
詩篇 24:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 24:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 24:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 24:4 法國人 (French)Psalm 24:4 德語 (German)詩篇 24:4 中國語文 (Chinese)Psalm 24:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
得陟聖山之人
3誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所? 4就是手潔心清,不向虛妄,起誓不懷詭詐的人。 5他必蒙耶和華賜福,又蒙救他的神使他成義。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:8
清心的人有福了!因為他們必得見神。

提摩太前書 2:8
我願男人無憤怒,無爭論,舉起聖潔的手隨處禱告。

撒母耳記下 22:21
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

約伯記 17:9
然而,義人要持守所行的道,手潔的人要力上加力。

約伯記 22:30
人非無辜,神且要搭救他,他因你手中清潔,必蒙拯救。」

詩篇 15:2
就是行為正直,做事公義,心裡說實話的人。

詩篇 15:4
他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧,也不更改。

詩篇 18:20
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

詩篇 22:30
他必有後裔侍奉他,主所行的事必傳於後代。

詩篇 26:6
耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇,

詩篇 51:10
神啊,求你為我造清潔的心,使我裡面重新有正直的靈。

詩篇 73:1
亞薩的詩。

箴言 22:11
喜愛清心的人,因他嘴上的恩言,王必與他為友。

以賽亞書 33:15
行事公義,說話正直,憎惡欺壓的財利,擺手不受賄賂,塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,

以西結書 18:15
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷汙鄰舍的妻,

詩篇 24:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)