詩篇 18:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他射出箭来,使仇敌四散;多多发出闪电,使他们扰乱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他射出箭來,使它們四散;他連連發出閃電,使它們混亂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他射出箭来,使它们四散;他连连发出闪电,使它们混乱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 射 出 箭 來 , 使 仇 敵 四 散 ; 多 多 發 出 閃 電 , 使 他 們 擾 亂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 射 出 箭 来 , 使 仇 敌 四 散 ; 多 多 发 出 闪 电 , 使 他 们 扰 乱 。

Psalm 18:14 King James Bible
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.

Psalm 18:14 English Revised Version
And he sent out his arrows, and scattered them; yea, lightnings manifold, and discomfited them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Yea

詩篇 21:12
你必使他們轉背逃跑,向他們的臉搭箭在弦。

詩篇 77:17
雲中倒出水來,天空發出響聲,你的箭也飛行四方。

民數記 24:8
神領他出埃及,他似乎有野牛之力。他要吞吃敵國,折斷他們的骨頭,用箭射透他們。

申命記 32:23,42
我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。…

約書亞記 10:10
耶和華使他們在以色列人面前潰亂。約書亞在基遍大大地殺敗他們,追趕他們,在伯和崙的上坡路擊殺他們,直到亞西加和瑪基大。

約伯記 6:4
因全能者的箭射入我身,其毒,我的靈喝盡了;神的驚嚇擺陣攻擊我。

以賽亞書 30:30
耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的憤恨,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹。

哈巴谷書 3:11
因你的箭射出發光,你的槍閃出光耀,日月都在本宮停住。

he shot

詩篇 144:6
求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們擾亂。

約伯記 38:35
你能發出閃電,叫它行去,使它對你說『我們在這裡』?

約伯記 40:9-12
你有神那樣的膀臂嗎?你能像他發雷聲嗎?…

撒迦利亞書 9:14,15
耶和華必顯現在他們以上,他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風而行。…

鏈接 (Links)
詩篇 18:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 18:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 18:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 18:14 法國人 (French)Psalm 18:14 德語 (German)詩篇 18:14 中國語文 (Chinese)Psalm 18:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因勝仇敵稱頌主恩
13耶和華也在天上打雷,至高者發出聲音,便有冰雹火炭。 14他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。 15耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:23
我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。

撒母耳記上 2:10
與耶和華爭競的必被打碎,耶和華必從天上以雷攻擊他,必審判地極的人;將力量賜予所立的王,高舉受膏者的角。」

撒母耳記上 7:10
撒母耳正獻燔祭的時候,非利士人前來要與以色列人爭戰。當日,耶和華大發雷聲,驚亂非利士人,他們就敗在以色列人面前。

詩篇 7:13
他也預備了殺人的器械,他所射的是火箭。

詩篇 11:6
他要向惡人密布網羅,有烈火、硫磺、熱風做他們杯中的份。

詩篇 45:5
你的箭鋒快,射中王敵之心,萬民仆倒在你以下。

詩篇 68:30
求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,並列邦中的牛犢,把銀塊踹在腳下;神已經趕散好爭戰的列邦。

詩篇 77:17
雲中倒出水來,天空發出響聲,你的箭也飛行四方。

詩篇 89:10
你打碎了拉哈伯,似乎是已殺的人,你用有能的膀臂打散了你的仇敵。

詩篇 144:6
求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們擾亂。

耶利米書 46:15
你的壯士為何被沖去呢?他們站立不住,因為耶和華驅逐他們。

哈巴谷書 3:11
因你的箭射出發光,你的槍閃出光耀,日月都在本宮停住。

撒迦利亞書 9:14
耶和華必顯現在他們以上,他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風而行。

詩篇 18:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)