以賽亞書 50:2
我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是縮短,不能救贖嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了,我使江河變為曠野,其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when I came

以賽亞書 59:16
那時,耶和華看見沒有公平,甚不喜悅。他見無人拯救,無人代求,甚為詫異,就用自己的膀臂施行拯救,以公義扶持自己。

以賽亞書 65:12
我要命定你們歸在刀下,都必屈身被殺。因為我呼喚,你們沒有答應,我說話,你們沒有聽從,反倒行我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。」

以賽亞書 66:4
我也必揀選迷惑他們的事,使他們所懼怕的臨到他們。因為我呼喚,無人答應,我說話,他們不聽從,反倒行我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。」

箴言 1:24
我呼喚,你們不肯聽從,我伸手,無人理會,

耶利米書 5:1
「你們當在耶路撒冷的街上跑來跑去,在寬闊處尋找,看看有一人行公義、求誠實沒有!若有,我就赦免這城。

耶利米書 7:13
耶和華說:「現在因你們行了這一切的事,我也從早起來警戒你們,你們卻不聽從,呼喚你們,你們卻不答應。

耶利米書 8:6
我留心聽,聽見他們說不正直的話,無人悔改惡行說:「我做的是什麼呢?」他們各人轉奔己路,如馬直闖戰場。

耶利米書 35:15
我從早起來,差遣我的僕人眾先知去,說:「你們各人當回頭離開惡道,改正行為,不隨從侍奉別神,就必住在我所賜給你們和你們列祖的地上。」只是你們沒有聽從我,也沒有側耳而聽。

何西阿書 11:2,7
先知越發招呼他們,他們越發走開,向諸巴力獻祭,給雕刻的偶像燒香。…

約翰福音 1:11
他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。

約翰福音 3:19
「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

is my

以賽亞書 59:1
耶和華的膀臂並非縮短不能拯救,耳朵並非發沉不能聽見;

創世記 18:14
耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」

民數記 11:23
耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

have I

以賽亞書 36:20
這些國的神有誰曾救自己的國脫離我的手呢?難道耶和華能救耶路撒冷脫離我的手嗎?』」

歷代志下 32:15
所以,你們不要叫希西家這樣欺哄誘惑你們,也不要信他,因為沒有一國一邦的神能救自己的民脫離我手和我列祖的手。何況你們的神,更不能救你們脫離我的手!」

但以理書 3:16,29
沙得拉、米煞、亞伯尼歌對王說:「尼布甲尼撒啊,這件事我們不必回答你。…

但以理書 6:20,27
臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說:「永生神的僕人但以理啊,你所常侍奉的神能救你脫離獅子嗎?」…

at my

詩篇 106:9
並且斥責紅海,海便乾了;他帶領他們經過深處,如同經過曠野。

那鴻書 1:4
他斥責海,使海乾了,使一切江河乾涸。巴珊和迦密的樹林衰殘,黎巴嫩的花草也衰殘了。

馬可福音 4:39
耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。

I dry

以賽亞書 42:15
我要使大山小岡變為荒場,使其上的花草都枯乾;我要使江河變為洲島,使水池都乾涸。

以賽亞書 43:16
耶和華在滄海中開道,在大水中開路,

以賽亞書 51:10
使海與深淵的水乾涸,使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎?

以賽亞書 63:13
帶領他們經過深處,如馬行走曠野,使他們不致絆跌的,在哪裡呢?」

出埃及記 14:21,29
摩西向海伸杖,耶和華便用大東風使海水一夜退去,水便分開,海就成了乾地。…

約書亞記 3:16
那從上往下流的水,便在極遠之地,撒拉但旁的亞當城那裡停住,立起成壘。那往亞拉巴的海,就是鹽海,下流的水全然斷絕。於是百姓在耶利哥的對面過去了。

詩篇 107:33
他使江河變為曠野,叫水泉變為乾渴之地,

詩篇 114:3-7
滄海看見就奔逃,約旦河也倒流。…

their fish

出埃及記 7:18,21
河裡的魚必死,河也要腥臭,埃及人就要厭惡吃這河裡的水。』」…

鏈接 (Links)
以賽亞書 50:2 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 50:2 多種語言 (Multilingual)Isaías 50:2 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 50:2 法國人 (French)Jesaja 50:2 德語 (German)以賽亞書 50:2 中國語文 (Chinese)Isaiah 50:2 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
以賽亞書 50:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)