羅馬書 2:16
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
正如我的福音,這些事要在那日,神藉著基督耶穌審判各人隱祕事的時候,顯明出來。

中文标准译本 (CSB Simplified)
正如我的福音,这些事要在那日,神藉着基督耶稣审判各人隐秘事的时候,显明出来。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就在神藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照著我的福音所言。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就在神借耶稣基督审判人隐秘事的日子,照着我的福音所言。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這也要照著我所傳的福音,在 神藉著耶穌基督審判各人隱情的那一天,彰顯出來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这也要照着我所传的福音,在 神藉着耶稣基督审判各人隐情的那一天,彰显出来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 在 神 藉 耶 穌 基 督 審 判 人 隱 祕 事 的 日 子 , 照 著 我 的 福 音 所 言 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 在 神 藉 耶 稣 基 督 审 判 人 隐 秘 事 的 日 子 , 照 着 我 的 福 音 所 言 。

Romans 2:16 King James Bible
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

Romans 2:16 English Revised Version
in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God.

羅馬書 2:5
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。

羅馬書 3:6
斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢?

羅馬書 14:10-12
你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。…

創世記 18:25
將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的!審判全地的主,豈不行公義嗎?」

詩篇 9:7,8
唯耶和華坐著為王,直到永遠,他已經為審判設擺他的寶座。…

詩篇 50:6
諸天必表明他的公義,因為神是施行審判的。(細拉)

詩篇 96:13
因為他來了,他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

詩篇 98:9
因為他來要審判遍地,他要按公義審判世界,按公正審判萬民。

傳道書 3:17
我心裡說:「神必審判義人和惡人,因為在那裡,各樣事務、一切工作都有定時。」

傳道書 11:9
少年人哪,你在幼年時當快樂,在幼年的日子使你的心歡暢。行你心所願行的,看你眼所愛看的,卻要知道,為這一切的事神必審問你。

傳道書 12:14
因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。

馬太福音 16:27
人子要在他父的榮耀裡同著眾使者降臨,那時候他要照各人的行為報應各人。

馬太福音 25:31
「當人子在他榮耀裡同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。

*etc:

路加福音 8:17
因為掩藏的事沒有不顯出來的,隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。

約翰福音 12:48
棄絕我、不領受我話的人,有審判他的,就是我所講的道在末日要審判他。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多後書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

彼得前書 4:5
他們必在那將要審判活人死人的主面前交帳。

彼得後書 2:9
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

啟示錄 20:11-15
我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的,從他面前天地都逃避,再無可見之處了。…

by Jesus.

約翰福音 5:22-29
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,…

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

提摩太後書 4:1,8
我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的國度囑咐你:…

according.

羅馬書 16:25
唯有神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。

提摩太前書 1:11
這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。

提摩太後書 2:8
你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裡復活,正合乎我所傳的福音。

鏈接 (Links)
羅馬書 2:16 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 2:16 多種語言 (Multilingual)Romanos 2:16 西班牙人 (Spanish)Romains 2:16 法國人 (French)Roemer 2:16 德語 (German)羅馬書 2:16 中國語文 (Chinese)Romans 2:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
必要行律法才得稱義
15這是顯出律法的功用刻在他們心裡,他們是非之心同作見證,並且他們的思念互相較量,或以為是,或以為非。) 16就在神藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照著我的福音所言。
交叉引用 (Cross Ref)
傳道書 12:14
因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。

使徒行傳 10:42
他吩咐我們傳道給眾人,證明他是神所立定的,要做審判活人、死人的主。

使徒行傳 17:31
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人做可信的憑據。」

羅馬書 3:6
斷乎不是!若是這樣,神怎能審判世界呢?

羅馬書 14:10
你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。

羅馬書 16:25
唯有神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

哥林多前書 15:1
弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道。這福音你們也領受了,又靠著站立得住,

哥林多後書 5:10
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。

加拉太書 1:11
弟兄們,我告訴你們,我素來所傳的福音不是出於人的意思。

提摩太前書 1:11
這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。

提摩太後書 2:8
你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裡復活,正合乎我所傳的福音。

羅馬書 2:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)