平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 在那些日子裡,人們將會求死,卻絕不得死;他們渴望死,死卻逃避他們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 在那些日子里,人们将会求死,却绝不得死;他们渴望死,死却逃避他们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在那些日子,人要求死,决不得死;愿意死,死却远避他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在那些日子,人要求死,卻決不得死;切願要死,死卻遠離他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在那些日子,人要求死,却决不得死;切愿要死,死却远离他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 那 些 日 子 , 人 要 求 死 , 決 不 得 死 ; 願 意 死 , 死 卻 遠 避 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 那 些 日 子 , 人 要 求 死 , 决 不 得 死 ; 愿 意 死 , 死 却 远 避 他 们 。 Revelation 9:6 King James Bible And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. Revelation 9:6 English Revised Version And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall men. 啟示錄 6:16 撒母耳記下 1:9 約伯記 3:20-22 約伯記 7:15,16 以賽亞書 2:19 耶利米書 8:3 何西阿書 10:8 約翰福音 4:8,9 路加福音 23:30 鏈接 (Links) 啟示錄 9:6 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 9:6 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 9:6 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 9:6 法國人 (French) • Offenbarung 9:6 德語 (German) • 啟示錄 9:6 中國語文 (Chinese) • Revelation 9:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 蝗蟲傷害沒有神印記的人 …5但不許蝗蟲害死他們,只叫他們受痛苦五個月,這痛苦就像蠍子螫人的痛苦一樣。 6在那些日子,人要求死,決不得死;願意死,死卻遠避他們。 7蝗蟲的形狀好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面,… 交叉引用 (Cross Ref) |