平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞多尼比色逃跑,他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大拇指。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚多尼比色逃跑,他们追赶,拿住他,砍断他手脚的大拇指。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 比色王逃跑;他們追趕他,把他捉住,砍去了他手腳的大拇指。 圣经新译本 (CNV Simplified) 比色王逃跑;他们追赶他,把他捉住,砍去了他手脚的大拇指。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 多 尼 比 色 逃 跑 ; 他 們 追 趕 , 拿 住 他 , 砍 斷 他 手 腳 的 大 姆 指 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 多 尼 比 色 逃 跑 ; 他 们 追 赶 , 拿 住 他 , 砍 断 他 手 脚 的 大 姆 指 。 Judges 1:6 King James Bible But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. Judges 1:6 English Revised Version But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 士師記 1:6 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 1:6 多種語言 (Multilingual) • Jueces 1:6 西班牙人 (Spanish) • Juges 1:6 法國人 (French) • Richter 1:6 德語 (German) • 士師記 1:6 中國語文 (Chinese) • Judges 1:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 猶大人取比色耶路撒冷希伯崙底璧諸邑 …5又在那裡遇見亞多尼比色,與他爭戰,殺敗迦南人和比利洗人。 6亞多尼比色逃跑,他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大拇指。 7亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大拇指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼比色帶到耶路撒冷,他就死在那裡。 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 29:20 你要宰這羊,取點血抹在亞倫的右耳垂上和他兒子的右耳垂上,又抹在他們右手的大拇指上和右腳的大拇指上,並要把血灑在壇的四圍。 士師記 1:5 又在那裡遇見亞多尼比色,與他爭戰,殺敗迦南人和比利洗人。 士師記 1:7 亞多尼比色說:「從前有七十個王,手腳的大拇指都被我砍斷,在我桌子底下拾取零碎食物。現在神按著我所行的報應我了。」於是他們將亞多尼比色帶到耶路撒冷,他就死在那裡。 |