平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有君王的女兒在你尊貴婦女之中,王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有君王的女儿在你尊贵妇女之中,王后佩戴俄斐金饰站在你右边。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你的貴妃中有眾君王的女兒;王后佩戴著俄斐的金飾,站在你的右邊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你的贵妃中有众君王的女儿;王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 君 王 的 女 兒 在 你 尊 貴 婦 女 之 中 ; 王 后 佩 戴 俄 斐 金 飾 站 在 你 右 邊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 君 王 的 女 儿 在 你 尊 贵 妇 女 之 中 ; 王 后 佩 戴 俄 斐 金 饰 站 在 你 右 边 。 Psalm 45:9 King James Bible Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir. Psalm 45:9 English Revised Version Kings' daughters are among thy honourable women: at thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Kings 詩篇 45:12 詩篇 72:10 雅歌 6:8,9 以賽亞書 49:23 以賽亞書 60:10,11 啟示錄 21:24 upon 列王紀上 2:9,19 queen 雅歌 4:8-11 約翰福音 3:29 以弗所書 5:26,27 啟示錄 19:7 啟示錄 21:2,9 gold 列王紀上 10:11 約伯記 22:24 鏈接 (Links) 詩篇 45:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 45:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 45:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 45:9 法國人 (French) • Psalm 45:9 德語 (German) • 詩篇 45:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 45:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 頌讚神之榮威美德 …8你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣,象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。 9有君王的女兒在你尊貴婦女之中,王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。 10女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家,… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 25:33 把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。 列王紀上 2:19 於是,拔示巴去見所羅門王,要為亞多尼雅提說。王起來迎接,向她下拜,就坐在位上,吩咐人為王母設一座位,她便坐在王的右邊。 列王紀上 9:28 他們到了俄斐,從那裡得了四百二十他連得金子,運到所羅門王那裡。 詩篇 45:14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前,隨從她的陪伴童女也要被帶到你面前。 以賽亞書 13:12 我必使人比精金還少,使人比俄斐純金更少。 |