以賽亞書 13:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必使人比精金還少,使人比俄斐純金更少。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必使人比精金还少,使人比俄斐纯金更少。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必使人比精金還少,使人比俄斐的金更稀罕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必使人比精金还少,使人比俄斐的金更稀罕。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 必 使 人 比 精 金 還 少 , 使 人 比 俄 斐 純 金 更 少 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 必 使 人 比 精 金 还 少 , 使 人 比 俄 斐 纯 金 更 少 。

Isaiah 13:12 King James Bible
I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.

Isaiah 13:12 English Revised Version
I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 13:15-18
凡被仇敵追上的必被刺死,凡被捉住的必被刀殺。…

以賽亞書 4:1
在那日,七個女人必拉住一個男人,說:「我們吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你許我們歸你名下,求你除掉我們的羞恥!」

以賽亞書 24:6
所以地被咒詛吞滅,住在其上的顯為有罪;地上的居民被火焚燒,剩下的人稀少。

詩篇 137:9
拿你的嬰孩摔在磐石上的,那人便為有福!

鏈接 (Links)
以賽亞書 13:12 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 13:12 多種語言 (Multilingual)Isaías 13:12 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 13:12 法國人 (French)Jesaja 13:12 德語 (German)以賽亞書 13:12 中國語文 (Chinese)Isaiah 13:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華震怒爰整其軍
11「我必因邪惡刑罰世界,因罪孽刑罰惡人,使驕傲人的狂妄止息,制伏強暴人的狂傲。 12我必使人比精金還少,使人比俄斐純金更少。 13我萬軍之耶和華在憤恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼離其本位。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 9:28
他們到了俄斐,從那裡得了四百二十他連得金子,運到所羅門王那裡。

約伯記 28:16
俄斐金和貴重的紅瑪瑙,並藍寶石,不足與較量。

詩篇 45:9
有君王的女兒在你尊貴婦女之中,王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。

以賽亞書 4:1
在那日,七個女人必拉住一個男人,說:「我們吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你許我們歸你名下,求你除掉我們的羞恥!」

以賽亞書 6:11
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。

以賽亞書 6:12
並且耶和華將人遷到遠方,在這境內撇下的地土很多。

以賽亞書 13:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)