平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣,象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你的衣服都有没药、沉香、肉桂的香气,象牙宫中有丝弦乐器的声音使你欢喜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你的衣服都有沒藥、沉香和肉桂的香氣;從象牙宮裡有絲弦的樂聲,使你歡喜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 衣 服 都 有 沒 藥 、 沉 香 、 肉 桂 的 香 氣 ; 象 牙 宮 中 有 絲 弦 樂 器 的 聲 音 使 你 歡 喜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 衣 服 都 有 没 药 、 沉 香 、 肉 桂 的 香 气 ; 象 牙 宫 中 有 丝 弦 乐 器 的 声 音 使 你 欢 喜 。 Psalm 45:8 King James Bible All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad. Psalm 45:8 English Revised Version All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) All 雅歌 1:3,13 雅歌 3:6 雅歌 4:6,13,14 雅歌 5:1,5,13 馬太福音 2:11 約翰福音 19:39 哥林多後書 2:14-16 cassia 出埃及記 30:23,24 ivory 詩篇 45:15 列王紀上 22:39 阿摩司書 3:15 約翰福音 14:2 whereby 詩篇 16:11 希伯來書 12:2 鏈接 (Links) 詩篇 45:8 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 45:8 多種語言 (Multilingual) • Salmos 45:8 西班牙人 (Spanish) • Psaume 45:8 法國人 (French) • Psalm 45:8 德語 (German) • 詩篇 45:8 中國語文 (Chinese) • Psalm 45:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 頌讚神之榮威美德 …7你喜愛公義,恨惡罪惡,所以神,就是你的神,用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。 8你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣,象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。 9有君王的女兒在你尊貴婦女之中,王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 19:39 又有尼哥迪慕,就是先前夜裡去見耶穌的,帶著沒藥和沉香約有一百斤前來。 民數記 24:6 如接連的山谷,如河旁的園子,如耶和華所栽的沉香樹,如水邊的香柏木。 列王紀上 10:18 王用象牙製造一個寶座,用精金包裹。 詩篇 150:4 擊鼓跳舞讚美他,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他, 箴言 7:17 我又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的榻。 雅歌 1:13 我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中; 雅歌 4:14 有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並各樣乳香木、沒藥、沉香,與一切上等的果品。 阿摩司書 3:15 我要拆毀過冬和過夏的房屋,象牙的房屋也必毀滅,高大的房屋都歸無有。」這是耶和華說的。 |