平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽!不要記念你的民和你的父家, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 女子啊,你要听,要想,要侧耳而听!不要记念你的民和你的父家, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 王所愛的女子啊!你要聽,要看,要留心地聽;你要忘記你的本族和你的父家; 圣经新译本 (CNV Simplified) 王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听;你要忘记你的本族和你的父家; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 女 子 啊 , 你 要 聽 , 要 想 , 要 側 耳 而 聽 ! 不 要 記 念 你 的 民 和 你 的 父 家 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 女 子 啊 , 你 要 听 , 要 想 , 要 侧 耳 而 听 ! 不 要 记 念 你 的 民 和 你 的 父 家 , Psalm 45:10 King James Bible Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; Psalm 45:10 English Revised Version Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hearken 雅歌 2:10-13 以賽亞書 55:1-3 哥林多後書 6:17,18 哥林多後書 7:1 forget 創世記 2:24 創世記 12:1 申命記 21:13 申命記 33:9 馬太福音 10:37 馬太福音 19:29 路加福音 14:26 哥林多後書 5:16 鏈接 (Links) 詩篇 45:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 45:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 45:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 45:10 法國人 (French) • Psalm 45:10 德語 (German) • 詩篇 45:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 45:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |