平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 紛爭的起頭如水放開,所以在爭鬧之先必當止息爭競。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 纷争的起头如水放开,所以在争闹之先必当止息争竞。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 紛爭的開始,如同決堤的水;所以在爭執發生以前,就要制止。 圣经新译本 (CNV Simplified) 纷争的开始,如同决堤的水;所以在争执发生以前,就要制止。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 紛 爭 的 起 頭 如 水 放 開 , 所 以 , 在 爭 鬧 之 先 必 當 止 息 爭 競 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 纷 争 的 起 头 如 水 放 开 , 所 以 , 在 争 闹 之 先 必 当 止 息 争 竞 。 Proverbs 17:14 King James Bible The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. Proverbs 17:14 English Revised Version The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before there be quarrelling. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) beginning 箴言 17:19 箴言 26:21 箴言 29:22 士師記 12:1-6 撒母耳記下 2:14-17 撒母耳記下 19:41-43 撒母耳記下 20:1 歷代志下 10:14-16 歷代志下 13:17 歷代志下 25:17-24 歷代志下 28:6 leave 箴言 13:10 箴言 14:29 箴言 15:1 箴言 16:32 箴言 19:11 箴言 20:3 箴言 25:8 創世記 13:8,9 士師記 8:1-3 傳道書 7:8,9 馬太福音 5:39-41 使徒行傳 6:1-5 使徒行傳 15:2 羅馬書 12:18 帖撒羅尼迦前書 4:11 提摩太後書 2:23,24 雅各書 3:14-18 鏈接 (Links) 箴言 17:14 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 17:14 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 17:14 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 17:14 法國人 (French) • Sprueche 17:14 德語 (German) • 箴言 17:14 中國語文 (Chinese) • Proverbs 17:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |