平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以惡報善的,禍患必不離他的家。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以恶报善的,祸患必不离他的家。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以惡報善的,災禍必不離開他的家。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以恶报善的,灾祸必不离开他的家。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 惡 報 善 的 , 禍 患 必 不 離 他 的 家 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 恶 报 善 的 , 祸 患 必 不 离 他 的 家 。 Proverbs 17:13 King James Bible Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. Proverbs 17:13 English Revised Version Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 24:17 撒母耳記上 31:2,3 撒母耳記下 21:1 詩篇 35:12 詩篇 38:20 詩篇 55:12-15 詩篇 109:4-13 耶利米書 18:20,21 馬太福音 27:5,25 羅馬書 12:17 帖撒羅尼迦前書 5:15 彼得前書 3:9 鏈接 (Links) 箴言 17:13 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 17:13 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 17:13 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 17:13 法國人 (French) • Sprueche 17:13 德語 (German) • 箴言 17:13 中國語文 (Chinese) • Proverbs 17:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 19:4 約拿單向他父親掃羅替大衛說好話,說:「王不可得罪王的僕人大衛,因為他未曾得罪你,他所行的都於你大有益處。 撒母耳記上 25:21 大衛曾說:「我在曠野為那人看守所有的,以致他一樣不失落,實在是徒然了。他向我以惡報善! 撒母耳記下 12:10 你既藐視我,娶了赫人烏利亞的妻為妻,所以刀劍必永不離開你的家。』 列王紀上 21:22 我必使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家,又像亞希雅的兒子巴沙的家。因為你惹我發怒,又使以色列人陷在罪裡。』 詩篇 35:12 他們向我以惡報善,使我的靈魂孤苦。 詩篇 109:5 他們向我以惡報善,以恨報愛。 箴言 13:21 禍患追趕罪人,義人必得善報。 耶利米書 18:20 豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。 |