平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以你們要警醒,因為你們不知道你們的主哪一天回來。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以你们要警醒,因为你们不知道你们的主哪一天回来。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以,你們要警醒,因為不知道你們的主是哪一天來到。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以,你们要警醒,因为不知道你们的主是哪一天来到。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,你們要警醒,因為不知道你們的主甚麼時候要來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,你们要警醒,因为不知道你们的主甚麽时候要来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 你 們 要 儆 醒 , 因 為 不 知 道 你 們 的 主 是 那 一 天 來 到 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 你 们 要 儆 醒 , 因 为 不 知 道 你 们 的 主 是 那 一 天 来 到 。 Matthew 24:42 King James Bible Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. Matthew 24:42 English Revised Version Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Watch. 馬太福音 25:13 馬太福音 26:38-41 馬可福音 13:33-37 路加福音 12:35-40 路加福音 21:36 羅馬書 13:11 哥林多前書 16:13 帖撒羅尼迦前書 5:6 彼得前書 4:7 彼得前書 5:8 啟示錄 3:2,3 啟示錄 16:15 for. 馬太福音 24:36,44 馬可福音 13:33 鏈接 (Links) 馬太福音 24:42 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 24:42 多種語言 (Multilingual) • Mateo 24:42 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 24:42 法國人 (French) • Matthaeus 24:42 德語 (German) • 馬太福音 24:42 中國語文 (Chinese) • Matthew 24:42 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 24:43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。 馬太福音 24:44 所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。 馬太福音 25:10 她們去買的時候,新郎到了,那預備好了的同他進去坐席,門就關了。 馬太福音 25:13 所以,你們要警醒,因為那日子、那時辰,你們不知道。 馬可福音 13:35 所以,你們要警醒,因為你們不知道家主什麼時候來,或晚上,或半夜,或雞叫,或早晨。 馬可福音 13:37 我對你們所說的話,也是對眾人說:要警醒!」 路加福音 12:37 主人來了,看見僕人警醒,那僕人就有福了。我實在告訴你們:主人必叫他們坐席,自己束上帶進前伺候他們。 路加福音 12:39 家主若知道賊什麼時候來,就必警醒,不容賊挖透房屋,這是你們所知道的。 路加福音 21:34 「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們, 路加福音 21:36 你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」 哥林多前書 16:13 你們務要警醒,在真道上站立得穩,要做大丈夫,要剛強。 彼得前書 5:8 務要謹守、警醒,因為你們的仇敵魔鬼如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。 |