平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 有一大群人,因為看到他在病人身上所行的神蹟,就跟隨他。 中文标准译本 (CSB Simplified) 有一大群人,因为看到他在病人身上所行的神迹,就跟随他。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有許多人因為看見他在病人身上所行的神蹟,就跟隨他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有许多人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有一大群人,因為看見了他在病人身上所行的神蹟,就跟隨了他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有一大群人,因为看见了他在病人身上所行的神蹟,就跟随了他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 許 多 人 因 為 看 見 他 在 病 人 身 上 所 行 的 神 蹟 , 就 跟 隨 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 许 多 人 因 为 看 见 他 在 病 人 身 上 所 行 的 神 迹 , 就 跟 随 他 。 John 6:2 King James Bible And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. John 6:2 English Revised Version And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬太福音 4:24,25 馬太福音 8:1 馬太福音 12:15 馬太福音 13:2 馬太福音 14:14 馬太福音 15:30,31 馬可福音 6:33 鏈接 (Links) 約翰福音 6:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 6:2 多種語言 (Multilingual) • Juan 6:2 西班牙人 (Spanish) • Jean 6:2 法國人 (French) • Johannes 6:2 德語 (German) • 約翰福音 6:2 中國語文 (Chinese) • John 6:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬可福音 1:45 那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明地進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他來。 約翰福音 2:11 這是耶穌所行的頭一件神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出他的榮耀來,他的門徒就信他了。 約翰福音 2:23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。 約翰福音 3:2 這人夜裡來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裡來做師傅的,因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」 約翰福音 6:14 眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這真是那要到世間來的先知!」 約翰福音 6:22 第二日,站在海那邊的眾人知道那裡沒有別的船,只有一隻小船,又知道耶穌沒有同他的門徒上船,乃是門徒自己去的。 約翰福音 6:26 耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們:你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因吃餅得飽。 約翰福音 6:30 他們又說:「你行什麼神蹟,叫我們看見就信你?你到底做什麼事呢? 約翰福音 11:47 祭司長和法利賽人聚集公會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢? 約翰福音 12:18 眾人因聽見耶穌行了這神蹟,就去迎接他。 約翰福音 12:37 耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。 約翰福音 20:30 耶穌在門徒面前另外行了許多神蹟,沒有記在這書上。 |