約翰福音 10:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
盜賊來,無非是要偷竊、宰殺、毀滅;而我來是要他們得生命,並且得的更豐盛。

中文标准译本 (CSB Simplified)
盗贼来,无非是要偷窃、宰杀、毁灭;而我来是要他们得生命,并且得的更丰盛。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
盜賊來,無非要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
盗贼来,无非要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
賊來了,不過是要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要使羊得生命,並且得的更豐盛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
贼来了,不过是要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要使羊得生命,并且得的更丰盛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
盜 賊 來 , 無 非 要 偷 竊 , 殺 害 , 毀 壞 ; 我 來 了 , 是 要 叫 羊 ( 或 作 : 人 ) 得 生 命 , 並 且 得 的 更 豐 盛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
盗 贼 来 , 无 非 要 偷 窃 , 杀 害 , 毁 坏 ; 我 来 了 , 是 要 叫 羊 ( 或 作 : 人 ) 得 生 命 , 并 且 得 的 更 丰 盛 。

John 10:10 King James Bible
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

John 10:10 English Revised Version
The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thief.

約翰福音 10:1
「我實實在在地告訴你們:人進羊圈,不從門進去,倒從別處爬進去,那人就是賊,就是強盜。

約翰福音 12:6
他說這話,並不是掛念窮人,乃因他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。

以賽亞書 56:11
這些狗貪食,不知飽足;這些牧人不能明白,各人偏行己路,各從各方求自己的利益。

以西結書 34:2-4
「人子啊,你要向以色列的牧人發預言攻擊他們,說:『主耶和華如此說:禍哉,以色列的牧人!只知牧養自己。牧人豈不當牧養群羊嗎?…

何西阿書 7:1
「我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒馬利亞的罪惡就顯露出來。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。

馬太福音 21:13
對他們說:「經上記著說:『我的殿必稱為禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」

馬太福音 23:14
0

馬可福音 11:17
便教訓他們,說:「經上不是記著說『我的殿必稱為萬國禱告的殿』嗎?你們倒使它成為賊窩了!」

羅馬書 2:21
你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎?

彼得後書 2:1-3
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。…

I am.

約翰福音 3:17
因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。

約翰福音 6:33,51
因為神的糧就是那從天上降下來賜生命給世界的。」…

約翰福音 12:47
若有人聽見我的話不遵守,我不審判他。我來本不是要審判世界,乃是要拯救世界。

馬太福音 18:11
0

馬太福音 20:28
正如人子來不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」

路加福音 19:10
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」

提摩太前書 1:15
「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!

more abundantly.

羅馬書 5:13-21
沒有律法之先,罪已經在世上,但沒有律法,罪也不算罪。…

希伯來書 6:17
照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。

希伯來書 7:25
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。

彼得後書 1:11
這樣,必叫你們豐豐富富地得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。

鏈接 (Links)
約翰福音 10:10 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 10:10 多種語言 (Multilingual)Juan 10:10 西班牙人 (Spanish)Jean 10:10 法國人 (French)Johannes 10:10 德語 (German)約翰福音 10:10 中國語文 (Chinese)John 10:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主是羊的門
9我就是門,凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。 10盜賊來,無非要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛。 11「我是好牧人,好牧人為羊捨命。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 5:40
然而你們不肯到我這裡來得生命。

約翰福音 10:11
「我是好牧人,好牧人為羊捨命。

約翰福音 10:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)