平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 荒涼的城拆毀了,各家關門閉戶,使人都不得進去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 荒凉的城拆毁了,各家关门闭户,使人都不得进去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 荒涼混亂的城破毀了,各家關門閉戶,使人不得進入。 圣经新译本 (CNV Simplified) 荒凉混乱的城破毁了,各家关门闭户,使人不得进入。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 荒 涼 的 城 拆 毀 了 ; 各 家 關 門 閉 戶 , 使 人 都 不 得 進 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 荒 凉 的 城 拆 毁 了 ; 各 家 关 门 闭 户 , 使 人 都 不 得 进 去 。 Isaiah 24:10 King James Bible The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. Isaiah 24:10 English Revised Version The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) city 以賽亞書 24:12 以賽亞書 25:2 以賽亞書 27:10 以賽亞書 32:14 以賽亞書 34:13-15 列王紀下 25:4,9,10 耶利米書 39:4,8 耶利米書 52:7,13,15 彌迦書 2:13 彌迦書 3:12 路加福音 19:43 路加福音 21:24 of confusion 創世記 11:9 耶利米書 9:25,26 馬太福音 23:34,35 啟示錄 11:7,8 啟示錄 17:5,6 啟示錄 18:2 鏈接 (Links) 以賽亞書 24:10 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 24:10 多種語言 (Multilingual) • Isaías 24:10 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 24:10 法國人 (French) • Jesaja 24:10 德語 (German) • 以賽亞書 24:10 中國語文 (Chinese) • Isaiah 24:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 23:1 論推羅的默示。他施的船隻,都要哀號!因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。 以賽亞書 32:14 因為宮殿必被撇下,多民的城必被離棄,山岡、望樓永為洞穴,做野驢所喜樂的,為羊群的草場。 以賽亞書 32:19 但要降冰雹打倒樹林,城必全然拆平。 以賽亞書 34:11 鵜鶘、箭豬卻要得為業,貓頭鷹、烏鴉要住在其間。耶和華必將空虛的準繩、混沌的線砣,拉在其上。 |