平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們將倒在刀口下,被擄到各國去。耶路撒冷將要被外邦人踐踏,直到外邦人的日期滿了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们将倒在刀口下,被掳到各国去。耶路撒冷将要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們要倒在刀下,又被擄到各國去。耶路撒冷要被外邦人踐踏,直到外邦人的日期滿了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们要倒在刀下,又被掳到各国去。耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們將倒在刀下,被擄到各國,耶路撒冷必被外族人踐踏,直到外族人的日期滿足。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们将倒在刀下,被掳到各国,耶路撒冷必被外族人践踏,直到外族人的日期满足。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 要 倒 在 刀 下 , 又 被 擄 到 各 國 去 。 耶 路 撒 冷 要 被 外 邦 人 踐 踏 , 直 到 外 邦 人 的 日 期 滿 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 要 倒 在 刀 下 , 又 被 掳 到 各 国 去 。 耶 路 撒 冷 要 被 外 邦 人 践 踏 , 直 到 外 邦 人 的 日 期 满 了 。 Luke 21:24 King James Bible And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. Luke 21:24 English Revised Version And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) led. 申命記 28:64-68 Jerusalem. 以賽亞書 5:5 以賽亞書 63:18 耶利米哀歌 1:15 啟示錄 11:2 until. 以賽亞書 66:12,19 但以理書 9:27 但以理書 12:7 瑪拉基書 1:11 羅馬書 11:25 鏈接 (Links) 路加福音 21:24 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 21:24 多種語言 (Multilingual) • Lucas 21:24 西班牙人 (Spanish) • Luc 21:24 法國人 (French) • Lukas 21:24 德語 (German) • 路加福音 21:24 中國語文 (Chinese) • Luke 21:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 34:26 又用刀殺了哈抹和他兒子示劍,把底拿從示劍家裡帶出來就走了。 出埃及記 17:13 約書亞用刀殺了亞瑪力王和他的百姓。 以賽亞書 5:5 現在我告訴你們,我要向我葡萄園怎樣行。我必撤去籬笆,使它被吞滅;拆毀牆垣,使它被踐踏。 以賽亞書 63:18 你的聖民不過暫時得這產業,我們的敵人已經踐踏你的聖所。 但以理書 8:13 我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與軍旅踐踏的異象,要到幾時才應驗呢?」 但以理書 12:7 我聽見那站在河水以上穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載,二載,半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」 路加福音 21:25 日、月、星辰要顯出異兆,地上的邦國也有困苦,因海中波浪的響聲就慌慌不定。 羅馬書 11:25 弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了, 希伯來書 11:34 滅了烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃,軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。 啟示錄 11:2 只是殿外的院子要留下不用量,因為這是給了外邦人的,他們要踐踏聖城四十二個月。 |