希伯來書 3:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
就不可硬著你們的心,如同在那悖逆的時候,也像在那曠野試探的日子。

中文标准译本 (CSB Simplified)
就不可硬着你们的心,如同在那悖逆的时候,也像在那旷野试探的日子。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就不可硬著心,像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就不可硬着心,像在旷野惹他发怒、试探他的时候一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就不要硬著心,好像在曠野惹他發怒、試探他的日子一樣;

圣经新译本 (CNV Simplified)
就不要硬着心,好像在旷野惹他发怒、试探他的日子一样;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 不 可 硬 著 心 , 像 在 曠 野 惹 他 發 怒 、 試 探 他 的 時 候 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 不 可 硬 着 心 , 像 在 旷 野 惹 他 发 怒 、 试 探 他 的 时 候 一 样 。

Hebrews 3:8 King James Bible
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Hebrews 3:8 English Revised Version
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the temptation in the wilderness,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Harden.

希伯來書 3:12,13
弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。…

出埃及記 8:15
但法老見災禍鬆緩,就硬著心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。

撒母耳記上 6:6
你們為何硬著心像埃及人和法老一樣呢?神在埃及人中間行奇事,埃及人豈不釋放以色列人,他們就去了嗎?

列王紀下 17:14
他們卻不聽從,竟硬著頸項,效法他們列祖,不信服耶和華他們的神,

歷代志下 30:8
現在不要像你們列祖硬著頸項,只要歸順耶和華,進入他的聖所,就是永遠成聖的居所,又要侍奉耶和華你們的神,好使他的烈怒轉離你們。

歷代志下 36:13
尼布甲尼撒曾使他指著神起誓,他卻背叛,強項硬心,不歸服耶和華以色列的神。

尼希米記 9:16
「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,

約伯記 9:4
他心裡有智慧,且大有能力,誰向神剛硬而得亨通呢?

箴言 28:14
常存敬畏的便為有福,心存剛硬的必陷在禍患裡。

箴言 29:1
人屢次受責罰,仍然硬著頸項,他必頃刻敗壞,無法可治。

耶利米書 7:26
你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們列祖更甚。」

以西結書 3:7-9
以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,原來以色列全家是額堅心硬的人。…

但以理書 5:20
但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。

撒迦利亞書 7:11,12
他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,…

馬太福音 13:15
因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著,恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。』

使徒行傳 19:9
後來,有些人心裡剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。

羅馬書 2:5,6
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。…

as.

民數記 14:11,22,23
耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?…

申命記 9:22-24
「你們在他備拉、瑪撒、基博羅哈他瓦又惹耶和華發怒。…

詩篇 78:56
他們仍舊試探、悖逆至高的神,不守他的法度,

of.

出埃及記 17:7
他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴,因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:「耶和華是在我們中間不是?」

申命記 6:16
「你們不可試探耶和華你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。

詩篇 78:18
他們心中試探神,隨自己所欲的求食物,

詩篇 106:14
反倒在曠野大起慾心,在荒地試探神。

哥林多前書 10:9
也不要試探主,像他們有人試探的,就被蛇所滅。

鏈接 (Links)
希伯來書 3:8 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 3:8 多種語言 (Multilingual)Hebreos 3:8 西班牙人 (Spanish)Hébreux 3:8 法國人 (French)Hebraeer 3:8 德語 (German)希伯來書 3:8 中國語文 (Chinese)Hebrews 3:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當警戒硬心
7聖靈有話說:「你們今日若聽他的話, 8就不可硬著心,像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣。 9在那裡,你們的祖宗試我探我,並且觀看我的作為有四十年之久。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 95:8
「你們不可硬著心,像當日在米利巴,就是在曠野的瑪撒。

使徒行傳 7:36
這人領百姓出來,在埃及,在紅海,在曠野四十年間,行了奇事神蹟。

希伯來書 3:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)